Chapter 28
Deuteronomy 28:24
יתן
יִתֵּן
he is giving
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
מטר
מְטַר
rain
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ארצך
אַרְצְךָ
earth of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אבק
אָבָק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
ועפר
וְעָפָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular absolute
מן
מִן־
from out of
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
השמים
הָשָּׁמַיִם
the Dual-Heavenly Ones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
ירד
יֵרֵד
has climbed down
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine singular
LXX:
κατέβη
κατέβησαν
καταβήσεται
κατάβηθι
καταβῆναι
H3381:
κατέβη
76× (19.3%)
κατέβησαν
24× (6.1%)
καταβήσεται
23× (5.8%)
κατάβηθι
20× (5.3%)
καταβῆναι
9× (2.4%)
καταβαινόντων
9× (2.3%)
καταβήσονται
8× (2.0%)
καταβαίνοντεσ
7× (1.7%)
καταβήσῃ
7× (1.9%)
κατέβην
6× (1.6%)
עליך
עָליךָ
upon yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
עד
עַד
until/perpetually/witness
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
השמדך
הִשָּׁמְדָךְ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ἐξολεθρεῦσαι
αὐτοὺσ
ἐξολεθρεύσῃ
αὐτούσ
ἀφανίσαι
H8045:
ἐξολεθρεῦσαι
11× (10.7%)
αὐτοὺσ
8× (5.7%)
ἐξολεθρεύσῃ
7× (6.9%)
αὐτούσ
5× (4.1%)
ἀφανίσαι
4× (3.9%)
ἐξολεθρεύσει
4× (3.9%)
ἀφανιῶ
3× (2.6%)
ἡμᾶσ
3× (2.4%)
ἐξέτριψαν
3× (2.9%)
ἐξολεθρευθῶσιν
2× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Jehovah will give the rain of thy land dust and clay: from the heavens shall it come down upon thee, till he destroyed thee.
Jehovah will give the rain of thy land dust and clay: from the heavens shall it come down upon thee, till he destroyed thee.
LITV Translation:
Jehovah shall make the rain of your land be dust and ashes. It shall come down on you from the heavens until you are destroyed.
Jehovah shall make the rain of your land be dust and ashes. It shall come down on you from the heavens until you are destroyed.
Brenton Septuagint Translation:
The Lord thy God make the rain of thy land dust; and dust shall come down from heaven, until it shall have destroyed thee, and until it shall have quickly consumed thee.
The Lord thy God make the rain of thy land dust; and dust shall come down from heaven, until it shall have destroyed thee, and until it shall have quickly consumed thee.