Chapter 27
Deuteronomy 27:6
אבנים
אֲבָנִים
building stones
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
שלמות
שְׁלֵמוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective feminine plural absolute
LXX:
πλήρει
τελεία
σαλωμων
ἀληθινὸν
πλήρησ
H8003:
πλήρει
5× (16.5%)
τελεία
3× (9.9%)
σαλωμων
3× (8.9%)
ἀληθινὸν
2× (6.6%)
πλήρησ
2× (6.6%)
תבנה
תִּבְנה
yourself is building
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
ᾠκοδόμησεν
οἰκοδομῆσαι
ᾠκοδόμησαν
οἰκοδομήσει
οἰκοδομήσεισ
H1129:
ᾠκοδόμησεν
94× (22.6%)
οἰκοδομῆσαι
36× (8.5%)
ᾠκοδόμησαν
26× (6.2%)
οἰκοδομήσει
16× (4.2%)
οἰκοδομήσεισ
16× (4.0%)
ᾠκοδόμησα
14× (3.5%)
οἰκοδομήσουσιν
9× (2.1%)
οἰκοδομεῖν
8× (1.9%)
οἰκοδομήσω
8× (1.9%)
---
7× (1.8%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
מזבח
מִזְבַּח
place of slaughter/sacrifice
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX:
θυσιαστήριον
θυσιαστηρίου
θυσιαστήρια
''
---
H4196:
θυσιαστήριον
208× (51.7%)
θυσιαστηρίου
97× (24.2%)
θυσιαστήρια
25× (6.2%)
''
12× (3.0%)
---
9× (2.7%)
βωμοὺσ
8× (2.1%)
θυσιαστήριόν
8× (2.1%)
θυσιαστηρίῳ
6× (1.5%)
θυσιαστηρίων
5× (1.3%)
βωμὸν
4× (1.2%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
והעלית
וְהַעֲלִיתָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect second person masculine singular
LXX:
ἀνέβη
ἀνέβησαν
ἀναβήσεται
ἀνάβηθι
ἀνήνεγκεν
H5927:
ἀνέβη
144× (15.2%)
ἀνέβησαν
56× (5.8%)
ἀναβήσεται
42× (4.5%)
ἀνάβηθι
29× (3.3%)
ἀνήνεγκεν
23× (2.3%)
ἀναβῆναι
18× (1.9%)
ἀνήγαγεν
18× (1.9%)
ἀνάβητε
16× (1.8%)
---
15× (1.7%)
ἀναβῇ
14× (1.6%)
עליו
עָלָיו
upon himself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person masculine singular
עולת
עוֹלֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
ὁλοκαύτωμα
ὁλοκαυτώματα
ὁλοκαύτωσιν
ὁλοκαυτώσεωσ
ὁλοκαυτώσεισ
H5930a:
ὁλοκαύτωμα
68× (23.9%)
ὁλοκαυτώματα
67× (24.1%)
ὁλοκαύτωσιν
31× (10.6%)
ὁλοκαυτώσεωσ
22× (7.5%)
ὁλοκαυτώσεισ
16× (5.9%)
ὁλοκαυτωμάτων
16× (5.6%)
''
7× (2.4%)
ὁλοκάρπωσιν
6× (2.0%)
ὁλοκαύτωσισ
5× (1.7%)
---
4× (1.6%)
ליהוה
לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Whole stones thou shalt build the altar of Jehovah thy God: and bring up upon it burnt-offerings to Jehovah thy God:
Whole stones thou shalt build the altar of Jehovah thy God: and bring up upon it burnt-offerings to Jehovah thy God:
LITV Translation:
You shall build the altar of Jehovah your God of uncut stones. And you shall offer burnt offerings on it to Jehovah your God.
You shall build the altar of Jehovah your God of uncut stones. And you shall offer burnt offerings on it to Jehovah your God.
Brenton Septuagint Translation:
Of whole stones shalt thou build an altar to the Lord thy God, and thou shalt offer upon it whole burnt offerings to the Lord thy God.
Of whole stones shalt thou build an altar to the Lord thy God, and thou shalt offer upon it whole burnt offerings to the Lord thy God.