Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
והיה וְהָיָה
and he has become
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person masculine singular
LXX: ἔσται ἐγένετο ἦν ἐγενήθη ἔσονται
LXX Usage Statistics
H1961:
ἔσται 827× (22.9%)
ἐγένετο 634× (16.8%)
ἦν 280× (7.9%)
ἐγενήθη 215× (5.8%)
ἔσονται 160× (4.5%)
ἦσαν 134× (3.8%)
ἐγένοντο 83× (2.3%)
'' 74× (1.9%)
--- 73× (2.2%)
εἶναι 67× (1.7%)
בעברכם בְּעָבְרְכֶם
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
הירדן הָיַּרְדֵּן֒
the Descending
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun proper name
LXX: ιορδάνου ιορδάνην ιορδάνησ ιορδάνῃ ---
LXX Usage Statistics
H3383:
ιορδάνου 95× (52.2%)
ιορδάνην 63× (34.1%)
ιορδάνησ 10× (5.1%)
ιορδάνῃ 5× (2.4%)
--- 3× (1.9%)
pἐπὶ 2× (1.2%)
תקימו תָּקִ֜ימוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine plural
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
האבנים הָאֲבָנִים
the Stones
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0068:
No stats available
האלה הָאֵ֗לֶּה
the Mighty One/Goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0423:
No stats available
H0424:
No stats available
H0428:
No stats available
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
אנכי אָנֹכִ֜י
my self
STRONGS FürstFürst Gesenius
Pronoun personal first person both singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0589:
No stats available
H0595:
No stats available
מצוה מְצַוֶּה
commandment
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel participle active masculine singular absolute
אתכם אֶתְכֶם
your eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
היום הָיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX: ἡμέρᾳ ἡμέρασ σήμερον ἡμέραν ἡμερῶν
LXX Usage Statistics
H3117:
ἡμέρᾳ 574× (20.2%)
ἡμέρασ 571× (23.8%)
σήμερον 204× (9.1%)
ἡμέραν 171× (6.9%)
ἡμερῶν 153× (6.4%)
ἡμέρα 135× (5.4%)
ἡμέραισ 133× (4.6%)
ἡμέραι 116× (4.7%)
--- 51× (2.4%)
'' 46× (1.8%)
בהר בְּהַר
in the mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: ὄροσ ὄρουσ ὄρει ὄρη ὀρέων
LXX Usage Statistics
H2022:
ὄροσ 157× (27.0%)
ὄρουσ 100× (17.5%)
ὄρει 92× (14.0%)
ὄρη 79× (14.2%)
ὀρέων 46× (8.1%)
ὄρεσιν 14× (2.2%)
--- 10× (2.0%)
ὀρεινὴν 7× (1.0%)
pεἰσ 6× (1.2%)
ὀρέων 5× (0.8%)
עיבל עֵיבָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: γαιβαλ γαιβηλ
LXX Usage Statistics
H5858c:
γαιβαλ 5× (58.5%)
γαιβηλ 2× (21.6%)
ושדת וְשַׂדְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX: κονιάσεισ
LXX Usage Statistics
H7874:
κονιάσεισ 2× (100.0%)
אותם אוֹתָם
sign of themselves
STRONGS FürstFürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0226:
No stats available
H0853:
No stats available
בשיד בַּשִּׂיד׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
LXX: κονίᾳ
LXX Usage Statistics
H7875:
κονίᾳ 2× (42.6%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And being in your passing over Jordan ye shall set up these stones which I command you this day, in mount Ebal, and plaster them with lime.
LITV Translation:
And it shall be when you have crossed over the Jordan, that you shall set up these stones as to which I am commanding you today, in Mount Ebal, and you shall plaster them with plaster.
Brenton Septuagint Translation:
And it shall be as soon as ye are gone over Jordan, ye shall set up these stones, which I command thee this day, on Mount Ebal, and thou shalt plaster them with plaster.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...