Chapter 27
Deuteronomy 27:13
ואלה
וְאֵלֶּה
the a mighty one
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle demonstrative
יעמדו
יַעַמְדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
על
עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
הקללה
הָקְּלָלָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
בהר
בְּהַר
in the mountain
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
עיבל
עֵיבָל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
ראובן
רְאוּבֵן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
גד
גָּד
Fortune (Gad)
STRONGS Fürst
Noun proper name masculine
ואשר
וְאָשֵׁר
and whom/straightly
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun proper name masculine
וזבולן
וּזְבוּלֻן
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Noun proper name masculine
LXX:
ζαβουλων
ζαβουλωνίτησ
דן
דָּן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And these shall stand for a cursing upon Mount Ebal: Reuben, Gad and Asher and Zebulon, Dan and Naphtali.
And these shall stand for a cursing upon Mount Ebal: Reuben, Gad and Asher and Zebulon, Dan and Naphtali.
LITV Translation:
And these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
And these shall stand on Mount Ebal to curse: Reuben, Gad, and Asher, and Zebulun, Dan, and Naphtali.
Brenton Septuagint Translation:
And these shall stand for cursing on Mount Ebal; Reuben, Gad, and Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.
And these shall stand for cursing on Mount Ebal; Reuben, Gad, and Asher, Zebulun, Dan, and Naphtali.