Chapter 25
Deuteronomy 25:16
כי
כִּי
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תועבת
תוֹעֲבַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
βδέλυγμα
ἀνομίασ
βδελύγματα
βδελυγμάτων
ἀνομίαισ
H8441:
βδέλυγμα
32× (28.4%)
ἀνομίασ
17× (13.2%)
βδελύγματα
13× (9.7%)
βδελυγμάτων
8× (6.2%)
ἀνομίαισ
5× (3.5%)
βδελύγμασιν
4× (3.1%)
βδελύγματά
4× (2.8%)
ἀκάθαρτοσ
3× (2.7%)
ἀνομιῶν
3× (2.2%)
αὐτῆσ
3× (1.9%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עשה
עֹשֵׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular construct
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
אלה
אֵלֶּה
these/mighty-one/goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle demonstrative
כל
כֹּל
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
עשה
עֹשֵׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular construct
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
עולפ
עָוֶל׃פ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For an abomination are all doing these things, all doing evil.
For an abomination are all doing these things, all doing evil.
LITV Translation:
For anyone doing these things is hateful to Jehovah your God, everyone acting evilly.
For anyone doing these things is hateful to Jehovah your God, everyone acting evilly.
Brenton Septuagint Translation:
For everyone that does this is an abomination to the Lord thy God, even everyone that does injustice.
For everyone that does this is an abomination to the Lord thy God, even everyone that does injustice.