Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כי כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅτι γὰρ ἐὰν διότι ---
LXX Usage Statistics
H3588a:
ὅτι 2030× (53.1%)
γὰρ 394× (10.3%)
ἐὰν 276× (7.0%)
διότι 259× (6.8%)
--- 158× (4.1%)
ἀλλ' 114× (2.9%)
'' 76× (1.7%)
ὅταν 55× (1.4%)
καὶ 49× (1.3%)
γάρ 44× (1.2%)
ינצו יִנָּצוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine plural
LXX: μάχωνται ἐμαχέσαντο
LXX Usage Statistics
H5327a:
μάχωνται 2× (12.8%)
אנשים אֲנָשִׁים
mortal men
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0582:
No stats available
יחדו יַחְדָּו
in union
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
LXX: ἅμα αὐτὸ αὐτό ὁμοθυμαδὸν ---
LXX Usage Statistics
H3162b:
ἅμα 45× (36.5%)
αὐτὸ 24× (13.5%)
αὐτό 23× (13.1%)
--- 6× (4.9%)
---% 4× (2.8%)
ὡσαύτωσ 2× (1.6%)
μόνασ 2× (1.4%)
איש אִישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
ואחיו וְאָחִיו
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0251:
No stats available
וקרבה וְקָרְבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
אשת אֵשֶׁת
woman
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0802:
No stats available
האחד הָאֶחָד
the One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0259:
No stats available
להציל לְהַצִּיל
to snatch away
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
אישה אִישָׁהּ
the man of herself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0376:
No stats available
מיד מִיַּד
from the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
מכהו מַכֵּהוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil participle active masculine singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: ἐπάταξεν ἐπάταξαν αὐτοὺσ πατάξῃ πατάξω
LXX Usage Statistics
H5221:
ἐπάταξεν 157× (28.3%)
ἐπάταξαν 38× (6.9%)
αὐτοὺσ 29× (4.3%)
πατάξῃ 19× (3.4%)
πατάξω 18× (3.4%)
πατάξαι 17× (3.3%)
'' 14× (2.4%)
ἐπάταξα 11× (2.1%)
ἐπάταξασ 11× (2.2%)
πατάξεισ 10× (1.8%)
ושלחה וְשָׁלְחָה
and he is sending her
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
ידה יָדָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
והחזיקה וְהֶחֱזיקָה
and she is seizing hold
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person feminine singular
במבשיו בִּמְבֻשָׁיו׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H4016:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When men shall strive together, a man and his brother, and the wife of the one come near to deliver her husband from him smiting him, and she stretched forth her hand and held fast by his secrets:
LITV Translation:
When men fight with one another, and the wife of the one shall come near to deliver her husband from his assailant's hand, and shall put out her hand and lay hold on his genitals,
Brenton Septuagint Translation:
And if men should strive together, a man with his brother, and the wife of one of them should advance to rescue her husband out of the hand of him that smites him, and she should stretch forth her hand, and take hold of his private parts;

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...