Chapter 24
Deuteronomy 24:14
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תעשק
תַעֲשֹׁק
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
שכיר
שָׂכיר
hired worker
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
עני
עָנִי
afflicted/depressed one
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
ואביון
וְאֶבְיוֹן
and inner begging one
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
מאחיך
מֵאַחֶ֕יךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
מגרך
מִגֵּרְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
προσήλυτοσ
προσηλύτῳ
προσήλυτον
προσηλύτου
πάροικοσ
H1616:
προσήλυτοσ
19× (18.0%)
προσηλύτῳ
18× (17.0%)
προσήλυτον
10× (9.5%)
προσηλύτου
7× (8.1%)
πάροικοσ
6× (7.2%)
προσήλυτοι
6× (7.0%)
προσηλύτων
6× (5.4%)
προσηλύτοισ
6× (5.0%)
προσηλύτουσ
3× (3.1%)
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
בארצך
בְּאַרְצְךָ
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
בשעריך
בִּשְׁעָרֶיךָ׃
within the gates of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not oppress the poor and needy hireling from thy brethren, or from thy stranger which is in thy land in thy gates.
Thou shalt not oppress the poor and needy hireling from thy brethren, or from thy stranger which is in thy land in thy gates.
LITV Translation:
You shall not oppress a poor and needy hired servant, of your brothers or of your aliens who are in your land, within your gates.
You shall not oppress a poor and needy hired servant, of your brothers or of your aliens who are in your land, within your gates.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not unjustly withhold the wages of the poor and needy of thy brethren, or of the strangers who are in thy cities.
Thou shalt not unjustly withhold the wages of the poor and needy of thy brethren, or of the strangers who are in thy cities.