Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לנכרי לַנָּכְרִי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -For/Into Art, Adjective adjective both singular absolute
תשיך תַשִּׁיךְ
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
LXX: ἐκτοκιεῖσ δήξεται
LXX Usage Statistics
H5391b:
δήξεται 2× (11.7%)
ולאחיך וּלְאָחיךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0251:
No stats available
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תשיך תַשּׁיךְ
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
LXX: ἐκτοκιεῖσ δήξεται
LXX Usage Statistics
H5391b:
δήξεται 2× (11.7%)
למען לְמַעַן
in order that
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
LXX: ὅπωσ ἵνα ἕνεκεν διὰ ἕνεκα
LXX Usage Statistics
H4616:
ὅπωσ 99× (38.6%)
ἵνα 77× (30.1%)
ἕνεκεν 21× (8.1%)
διὰ 13× (5.1%)
ἕνεκα 12× (4.7%)
δι' 4× (1.6%)
'' 4× (1.3%)
τοῦ 3× (1.2%)
ἐμὲ 3× (1.0%)
ὅτι 2× (0.8%)
יברכך יְבָרֶכְךָ֜
he is blessing/kneeling yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Piel imperfect third person masculine singular, Suffix pronominal second person masculine singular
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
אלהיך אֱלֹהֶ֗יךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
בכל בְּכֹל
within the whole
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
משלח מִשְׁלַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: ἐπιβάλῃσ
LXX Usage Statistics
H4916a:
ידך יָדךָ
the hand of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
על עַל־
upon/against/yoke
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
LXX: ἐπὶ ἐπ' ἐφ' τοῦτο ''
LXX Usage Statistics
H5921a:
ἐπὶ 1722× (33.1%)
ἐπ' 701× (13.4%)
ἐφ' 195× (3.7%)
τοῦτο 116× (1.9%)
'' 116× (1.9%)
περὶ 113× (2.2%)
ἀπὸ 108× (2.1%)
--- 108× (2.1%)
αὐτοὺσ 95× (1.6%)
εἰσ 93× (1.8%)
הארץ הָאָ֕רֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
אשר אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
אתה אַתָּה
he who comes
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0859a:
No stats available
בא בָא־
he has come
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0935:
No stats available
שמה שָׁמָּה
there/her name
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb, Suffix directional he
LXX: ἐκεῖ ἐκεῖθεν --- '' ὄνομα
LXX Usage Statistics
H8033:
ἐκεῖ 553× (68.1%)
ἐκεῖθεν 109× (13.4%)
--- 44× (5.5%)
'' 23× (2.4%)
ὄνομα 13× (1.4%)
οὗ 10× (1.2%)
ἦν 6× (0.6%)
ἔτι 4× (0.5%)
ἧσ 3× (0.3%)
לרשתהס לְרִשְׁתָּהּ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When thou shalt vow a vow to Jehovah thy God thou shalt not delay to complete it, for Jehovah thy God requiring, will require it from thee; and it was sin in thee.
LITV Translation:
When you shall vow a vow to Jehovah your God, you shall not delay to perform it; for Jehovah your God will certainly require it of you, and it shall be sin to you.
Brenton Septuagint Translation:
Thou mayest lend on usury to a stranger, but to thy brother thou shalt not lend on usury; that the Lord thy God may bless thee in all thy works upon the land, into which thou art entering to inherit it.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...