Chapter 22
Deuteronomy 22:21
והוציאו
וְהוֹצִיאוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
LXX:
ἐξῆλθεν
ἐξελεύσεται
ἐξῆλθον
ἐξήγαγεν
''
H3318:
ἐξῆλθεν
178× (15.7%)
ἐξελεύσεται
78× (7.2%)
ἐξῆλθον
39× (3.4%)
ἐξήγαγεν
39× (3.5%)
''
25× (2.1%)
ἐξελθεῖν
23× (1.9%)
αὐτοὺσ
23× (1.6%)
ἐξελεύσονται
22× (2.0%)
ἐκπορευόμενοσ
21× (1.7%)
ἐξήγαγον
19× (1.7%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הנער
הָנַּעַר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
אל
אֶל־
toward
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
פתח
פֶּתַח
he has opened/entrance
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
בית
בֵּית־
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אביה
אָבִ֗יהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
וסקלוה
וּסְקָלוּהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
λιθοβοληθήσεται
λίθοισ
''
λιθοβολήσουσιν
λιθάζων
H5619:
λιθοβοληθήσεται
3× (15.2%)
λίθοισ
2× (9.4%)
''
2× (8.6%)
λιθοβολήσουσιν
2× (8.6%)
λιθάζων
2× (8.6%)
אנשי
אַנְשֵׁי
the mortal men
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
עירה
עִירָהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
באבנים
בָּאֲבָנִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ומתה
וָמֵתָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
LXX:
ἀπέθανεν
θανάτῳ
ἀποθανεῖται
ἀποθάνῃ
ἀποθανοῦνται
H4191:
ἀπέθανεν
120× (13.8%)
θανάτῳ
54× (6.7%)
ἀποθανεῖται
48× (6.0%)
ἀποθάνῃ
35× (4.2%)
ἀποθανοῦνται
23× (2.9%)
θανατῶσαι
22× (2.6%)
τέθνηκεν
21× (2.6%)
ἐθανάτωσεν
20× (2.3%)
ἀποθανῇ
18× (2.3%)
ἐτελεύτησεν
15× (1.7%)
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
עשתה
עָשְׂתָה
she has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
נבלה
נְבָלָה
a folly
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
ἀφροσύνην
H5039:
ἀφροσύνην
5× (40.4%)
בישראל
בְּיִשְׂרָאֵל
in God-Straightened
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX:
ισραηλ
''
---
ιακωβ
H3478:
ισραηλ
2245× (92.9%)
''
57× (2.1%)
---
50× (2.2%)
ισραηλ
8× (0.3%)
ιακωβ
4× (0.2%)
t?
4× (0.1%)
ιερουσαλημ
4× (0.2%)
[b]
3× (0.1%)
ισραηλίτου
3× (0.1%)
ισραηλίτιδοσ
3× (0.1%)
לזנות
לִזְנוֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
πόρνησ
πόρνην
ἐξεπόρνευσεν
ἐξεπόρνευσασ
πόρνη
H2181:
πόρνησ
9× (9.5%)
πόρνην
7× (7.0%)
ἐξεπόρνευσεν
7× (6.9%)
ἐξεπόρνευσασ
7× (6.5%)
πόρνη
5× (5.2%)
ἐκπορνεῦσαι
5× (5.0%)
ἐξεπόρνευσαν
5× (4.9%)
ἐπόρνευσαν
4× (3.8%)
ἐκπορνεύσει
3× (3.2%)
ἐπόρνευσασ
3× (3.1%)
בית
בֵּית
house
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
אביה
אָביהָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person feminine singular
ובערת
וּבִעַרְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Piel sequential perfect second person masculine singular
LXX:
ἐξαρεῖσ
ἐκκαυθήσεται
ἐξεκαύθη
καιομένη
ἐκαίετο
H1197a:
ἐξαρεῖσ
9× (8.6%)
ἐκκαυθήσεται
4× (4.3%)
ἐξεκαύθη
4× (3.9%)
καιομένη
3× (3.3%)
ἐκαίετο
3× (3.3%)
καυθήσεται
3× (3.0%)
''
3× (2.8%)
καιόμενοσ
2× (2.2%)
ἐξεκαύθησαν
2× (2.2%)
---
2× (2.2%)
הרע
הָרָע
causing evil
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
מקרבךס
מִקִּרְבֶּךָ׃ס
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they brought the maiden to the door of the house of her father, and the men of her city stoned her with stones and she died; for she did folly in Israel to commit fornication in her father's house: and thou didst put away evil from the midst of thee.
And they brought the maiden to the door of the house of her father, and the men of her city stoned her with stones and she died; for she did folly in Israel to commit fornication in her father's house: and thou didst put away evil from the midst of thee.
LITV Translation:
then they shall bring out the girl to the door of her father's house. And the men of her city shall stone her with stones, and she shall die; for she has done folly in Israel, to commit fornication in her father's house. And you shall put away the evil from among you.
then they shall bring out the girl to the door of her father's house. And the men of her city shall stone her with stones, and she shall die; for she has done folly in Israel, to commit fornication in her father's house. And you shall put away the evil from among you.
Brenton Septuagint Translation:
then shall they bring out the damsel to the doors of her father’s house, and shall stone her with stones, and she shall die; because she has wrought folly among the children of Israel, to defile the house of her father by whoring: so thou shalt remove the evil one from among you.
then shall they bring out the damsel to the doors of her father’s house, and shall stone her with stones, and she shall die; because she has wrought folly among the children of Israel, to defile the house of her father by whoring: so thou shalt remove the evil one from among you.