Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
לא לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תראה תִרְאֶה
you/she are seeing
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
שור שׁוֹר
the traveler [ox]
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: μόσχον μόσχου βοῦσ ταῦροσ μόσχοσ
LXX Usage Statistics
H7794:
μόσχον 22× (25.7%)
μόσχου 10× (11.4%)
βοῦσ 7× (8.0%)
ταῦροσ 6× (6.5%)
μόσχοσ 5× (6.0%)
ταῦρον 5× (5.8%)
ταύρου 4× (4.7%)
μόσχῳ 3× (3.4%)
μόσχουσ 3× (3.4%)
βοὸσ 3× (3.2%)
אחיך אָחִ֜יךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0251:
No stats available
או אוֹ
or
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
LXX:
LXX Usage Statistics
H0176a:
No stats available
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
שיו שֵׂיוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX: πρόβατον προβάτου ὡσ προβάτῳ ---
LXX Usage Statistics
H7716:
πρόβατον 23× (45.7%)
προβάτου 10× (20.1%)
ὡσ 2× (4.3%)
προβάτῳ 2× (4.3%)
--- 2× (4.3%)
pεἰσ 2× (4.3%)
נדחים נִדָּחִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal participle active masculine plural absolute
LXX: αὐτοὺσ '' ἐξῶσα ἐξώσω ἐξωσμένον
LXX Usage Statistics
H5080:
αὐτοὺσ 5× (8.1%)
'' 3× (4.9%)
ἐξῶσα 2× (3.8%)
ἐξώσω 2× (3.5%)
והתעלמת וְהִתְעַלַּמְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Hithpael sequential perfect second person masculine singular
LXX: ὑπερίδῃσ λάθῃ
LXX Usage Statistics
H5956:
λάθῃ 3× (9.7%)
מהם מֵהֶם
from themselves
STRONGS Gesenius
Prep-M, Suffix pronominal third person masculine plural
השב הָשֵׁב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil infinitive absolute
תשיבם תְּשִׁיבֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine plural
לאחיך לְאָחִיךָ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0251:
No stats available
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not see the ox of thy brother or his sheep wandering, and thou shalt not hide from them: turning back, thou shalt turn them back to thy brother.
LITV Translation:
You shall not see your brother's ox or his sheep driven away, and hide yourself from them. You shall surely turn them back to your brother.
Brenton Septuagint Translation:
When thou seest the calf of thy brother or his sheep wandering in the way, thou shalt not overlook them; thou shalt by all means turn them back to thy brother, and thou shalt restore them to him.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...