Chapter 21
Deuteronomy 21:7
וענו
וְעָנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
ἀπεκρίθη
ὑπολαβὼν
ἀποκριθεὶσ
ἀπεκρίθησαν
''
H6030b:
ἀπεκρίθη
82× (21.0%)
ὑπολαβὼν
25× (7.2%)
ἀποκριθεὶσ
22× (6.0%)
ἀπεκρίθησαν
20× (5.2%)
''
11× (2.7%)
ἐπάκουσόν
10× (2.8%)
---%
8× (1.9%)
---
7× (2.0%)
εἰσάκουσόν
6× (1.7%)
ἐπακούσεται
6× (1.7%)
ואמרו
וְאָמְרוּ
and they are saying
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
ידינו
יָדֵ֗ינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both plural
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
שפכה
שָׁפְכָה
she has poured out
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person feminine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הדם
הָדָּם
down below
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
הזה
הָזּה
this one
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
ועינינו
וְעֵינֵינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common both dual construct, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
ראו
רָאוּ׃
they have seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And they answered and said, Our hands poured not out this blood, and our eyes saw not.
And they answered and said, Our hands poured not out this blood, and our eyes saw not.
LITV Translation:
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it.
And they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, nor have our eyes seen it.
Brenton Septuagint Translation:
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen it.
and they shall answer and say, Our hands have not shed this blood, and our eyes have not seen it.