Chapter 21
Deuteronomy 21:1
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
ימצא
יִמָּצֵא
he is finding
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
חלל
חָלָ֗ל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective both singular absolute
LXX:
τραυματίαι
τραυματιῶν
τραυματίασ
''
τετραυματισμένοι
H2491a:
τραυματίαι
24× (25.3%)
τραυματιῶν
19× (20.9%)
τραυματίασ
15× (15.8%)
''
7× (6.7%)
τετραυματισμένοι
3× (3.4%)
τραυματίου
3× (3.0%)
νεκροὺσ
3× (3.0%)
ὡσ
2× (2.2%)
---
2× (2.2%)
τραυματίᾳ
2× (1.9%)
באדמה
בָּאֲדָמָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common feminine singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהֶ֜יךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
נתן
נֹתֵן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לך
לְךָ
to yourself/walk
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine singular
לרשתה
לְרִשְׁתָּהּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common, Suffix pronominal third person feminine singular
LXX:
κληρονομῆσαι
κληρονομήσει
κληρονομήσουσιν
ἐξῆρεν
ἐκληρονόμησαν
H3423:
κληρονομῆσαι
27× (12.4%)
κληρονομήσει
12× (5.4%)
κληρονομήσουσιν
10× (4.2%)
ἐξῆρεν
9× (4.1%)
ἐκληρονόμησαν
9× (3.7%)
ἐξωλέθρευσεν
7× (3.0%)
κατακληρονομῆσαι
7× (2.9%)
αὐτοὺσ
7× (2.6%)
---
7× (3.2%)
ἐκληρονόμησεν
6× (2.4%)
נפל
נֹפֵל
he has fallen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἔπεσεν
πεσοῦνται
πεσεῖται
ἔπεσαν
ἔπεσον
H5307:
ἔπεσεν
49× (10.4%)
πεσοῦνται
46× (10.2%)
πεσεῖται
30× (6.6%)
ἔπεσαν
23× (4.9%)
ἔπεσον
13× (2.7%)
''
13× (2.6%)
ἐμπεσεῖται
11× (2.5%)
ἐπέπεσεν
11× (2.5%)
---
9× (2.1%)
πέσῃ
6× (1.4%)
בשדה
בַּשָּׂדֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
נודע
נוֹדַע
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal perfect third person masculine singular
מי
מִי
who
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun interrogative
הכהו
הִכָּהוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ἐπάταξεν
ἐπάταξαν
αὐτοὺσ
πατάξῃ
πατάξω
H5221:
ἐπάταξεν
157× (28.3%)
ἐπάταξαν
38× (6.9%)
αὐτοὺσ
29× (4.3%)
πατάξῃ
19× (3.4%)
πατάξω
18× (3.4%)
πατάξαι
17× (3.3%)
''
14× (2.4%)
ἐπάταξα
11× (2.1%)
ἐπάταξασ
11× (2.2%)
πατάξεισ
10× (1.8%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
When there shall be found a wounded in the land which Jehovah thy God gave to thee, to possess it, fallen in the field, not knowing who smote him:
When there shall be found a wounded in the land which Jehovah thy God gave to thee, to possess it, fallen in the field, not knowing who smote him:
LITV Translation:
If one is found slain in the land which Jehovah your God is giving to you, to possess it, lying in the field, and it is not known who has struck him;
If one is found slain in the land which Jehovah your God is giving to you, to possess it, lying in the field, and it is not known who has struck him;
Brenton Septuagint Translation:
And if one be found slain with the sword in the land, which the Lord thy God gives thee to inherit, having fallen in the field, and they do not know who has smitten him;
And if one be found slain with the sword in the land, which the Lord thy God gives thee to inherit, having fallen in the field, and they do not know who has smitten him;