Chapter 20
Deuteronomy 20:4
כי
כִּ֚י
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיכם
אֱלֹהֵיכם
mighty ones of yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
ההלך
הָהֹלֵךְ
the One who walks
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine singular absolute
LXX:
ἐπορεύθη
ἐπορεύθησαν
δεῦρο
πορεύεσθαι
ἀπῆλθεν
H1980:
ἐπορεύθη
192× (11.4%)
ἐπορεύθησαν
77× (4.7%)
δεῦρο
53× (3.5%)
πορεύεσθαι
52× (3.0%)
ἀπῆλθεν
50× (3.0%)
πορευθῆναι
39× (2.3%)
πορεύου
35× (2.3%)
πορεύσονται
35× (2.2%)
πορεύσομαι
34× (2.2%)
ἐπορεύετο
33× (2.1%)
עמכם
עִמָּכֶם
in company with yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine plural
להלחם
לְהִלָּחֵם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Niphal infinitive construct common
LXX:
ἐπολέμησεν
πολεμεῖν
ἐπολέμησαν
πολεμῆσαι
πολεμήσει
H3898a:
ἐπολέμησεν
19× (10.7%)
πολεμεῖν
17× (9.1%)
ἐπολέμησαν
14× (7.7%)
πολεμῆσαι
13× (7.6%)
πολεμήσει
7× (3.9%)
ἐπολέμει
6× (3.3%)
ἐπολέμουν
5× (3.0%)
''
5× (2.6%)
ἐκπολεμῆσαι
4× (2.4%)
πολεμήσετε
4× (2.4%)
לכם
לָכֶם
to yourselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal second person masculine plural
עם
עִם־
together with/a people
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition
איביכם
אֹיְבֵיכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
להושיע
לְהוֹשִׁיעַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For Jehovah your God goes with you to war with you against your enemies, to save you.
For Jehovah your God goes with you to war with you against your enemies, to save you.
LITV Translation:
For Jehovah your God is He who is going before you, to fight for you with your enemies, to save you.
For Jehovah your God is He who is going before you, to fight for you with your enemies, to save you.
Brenton Septuagint Translation:
For it is the Lord your God who advances with you, to fight with you against your enemies, and to save you.
For it is the Lord your God who advances with you, to fight with you against your enemies, and to save you.