Chapter 20
Deuteronomy 20:12
ואם
וְאִם־
and if
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תשלים
תַשְׁלִים
None
STRONGS Fürst
Verb Hiphil imperfect third person feminine singular
LXX:
ἀποτείσει
ἀνταποδώσω
ἀποδώσω
ἀνταποδώσει
---
H7999b:
ἀποτείσει
18× (14.8%)
ἀνταποδώσω
6× (4.4%)
ἀποδώσω
5× (4.2%)
ἀνταποδώσει
5× (4.0%)
---
4× (3.3%)
ἀποδοῦναι
4× (2.8%)
ἀπόδοσ
3× (2.4%)
ἀνταποδίδωσιν
3× (2.4%)
''
3× (2.1%)
---%
3× (2.0%)
עמך
עִמָּךְ
in company/equally with you
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
ועשתה
וְעָשְׂתָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person feminine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
עמך
עִמְּךָ
in company/equally with you
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
מלחמה
מִלְחָמָה
war
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX:
πόλεμον
πόλεμοσ
πολέμου
πολέμῳ
''
H4421:
πόλεμον
114× (34.5%)
πόλεμοσ
44× (13.5%)
πολέμου
34× (10.7%)
πολέμῳ
25× (6.7%)
''
12× (3.5%)
πολεμιστὴσ
9× (2.9%)
πολεμισταὶ
9× (2.8%)
πολεμιστῶν
6× (1.8%)
pεἰσ
5× (1.7%)
πολεμισταί
5× (1.6%)
וצרת
וְצַרְתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX:
ἐπολιόρκουν
ἐχθραίνετε
ἐπολιόρκει
περιεκάθισαν
συγκεκλεικότασ
H6696a:
ἐπολιόρκουν
4× (10.4%)
ἐχθραίνετε
2× (5.9%)
ἐπολιόρκει
2× (5.4%)
περιεκάθισαν
2× (5.0%)
συγκεκλεικότασ
2× (5.0%)
περιεκάθισεν
2× (5.0%)
עליה
עָלֶיהָּ׃
upon herself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal third person feminine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And if it will not be at peace with thee, and it made war with thee, and thou besieged against it.
And if it will not be at peace with thee, and it made war with thee, and thou besieged against it.
LITV Translation:
And if it shall not make peace with you, and shall make war with you, then you shall lay siege against it.
And if it shall not make peace with you, and shall make war with you, then you shall lay siege against it.
Brenton Septuagint Translation:
But if they will not hearken to thee, but wage war against thee, thou shalt invest it;
But if they will not hearken to thee, but wage war against thee, thou shalt invest it;