Chapter 2
Deuteronomy 2:8
ונעבר
וַנַּעֲבֹ֞ר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common plural
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
מאת
מֵאֵת
from self-eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Preposition
אחינו
אַחֵינוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal first person both plural
בני
בְנֵי־
sons/my son
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
עשו
עֵשָׂ֗ו
they have made
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
הישבים
הָיֹּשְׁבִים
the Ones Who Inhabit/Sit
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
κατοικοῦντασ
κατοικοῦντεσ
ἐκάθισεν
ἐκάθισαν
κατῴκησεν
H3427:
κατοικοῦντασ
88× (7.4%)
κατοικοῦντεσ
80× (6.4%)
ἐκάθισεν
61× (5.4%)
ἐκάθισαν
37× (3.4%)
κατῴκησεν
34× (3.1%)
ἐκάθητο
29× (2.8%)
κατῴκησαν
28× (2.6%)
κατῴκει
24× (2.3%)
κατοικοῦσιν
23× (2.0%)
κατοικεῖν
23× (2.2%)
בשעיר
בְּשֵׂעִיר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
מדרך
מִדֶּרֶךְ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
הערבה
הָעֲרָבָה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common feminine singular absolute
מאילת
מֵאֵילַת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun proper name
ומעצין
וּמֵעֶצְיֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun proper name
LXX:
γασιωνγαβερ
γεσιωνγαβερ
[f]
ונפן
וַנֵּפֶן
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common plural
LXX:
ἐπέβλεψεν
βλέποντεσ
ἐπίβλεψον
ἐπιβλέποντεσ
ἐπιστράφητε
H6437:
ἐπέβλεψεν
9× (6.5%)
βλέποντεσ
5× (4.1%)
ἐπίβλεψον
4× (3.3%)
ἐπιβλέποντεσ
4× (3.3%)
ἐπιστράφητε
4× (3.3%)
ἐπέστρεψαν
4× (3.0%)
ἐπιστραφέντεσ
4× (2.9%)
βλέπουσαν
4× (2.9%)
βλεπούσησ
4× (2.9%)
ἐπιβλέπουσα
3× (2.5%)
ונעבר
וַנַּעֲבֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common plural
LXX:
διέβη
---
παρελεύσεται
διῆλθεν
διῆλθον
H5674a:
διέβη
21× (3.4%)
---
18× (3.3%)
παρελεύσεται
16× (2.6%)
διῆλθεν
15× (2.6%)
διῆλθον
14× (2.4%)
διέβησαν
13× (2.1%)
παρῆλθεν
12× (2.1%)
διαβαίνετε
11× (2.0%)
παρελθεῖν
10× (1.8%)
παρήλθομεν
8× (1.4%)
דרך
דֶּרֶךְ
road
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
מדבר
מִדְבַּר
the word-wilderness
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And we shall pass by our brethren the sons of Esau, dwelling in Seir, from the way of the sterile region from Elath, and from Ezion-Gaber, we shall turn and shall pass over the way of the desert of Moab.
And we shall pass by our brethren the sons of Esau, dwelling in Seir, from the way of the sterile region from Elath, and from Ezion-Gaber, we shall turn and shall pass over the way of the desert of Moab.
LITV Translation:
And we passed on from our brothers, the sons of Esau, those living in Seir, by the way of the Arabah, by Elath, and by Eziongeber, we turned and passed on by the way of the wilderness of Moab.
And we passed on from our brothers, the sons of Esau, those living in Seir, by the way of the Arabah, by Elath, and by Eziongeber, we turned and passed on by the way of the wilderness of Moab.
Brenton Septuagint Translation:
And we passed by our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the way of Arabah from Elath and from Ezion-geber; and we turned and passed by the way of the desert of Moab.
And we passed by our brethren the children of Esau, who dwelt in Seir, by the way of Arabah from Elath and from Ezion-geber; and we turned and passed by the way of the desert of Moab.