Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
קומו קוּמוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
סעו סְּע֗וּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine plural
ועברו וְעִבְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal imperative second person masculine plural
LXX: διέβη --- παρελεύσεται διῆλθεν διῆλθον
LXX Usage Statistics
H5674a:
διέβη 21× (3.4%)
--- 18× (3.3%)
διῆλθεν 15× (2.6%)
διῆλθον 14× (2.4%)
διέβησαν 13× (2.1%)
παρῆλθεν 12× (2.1%)
παρελθεῖν 10× (1.8%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
נחל נַחַל
torrent stream/valley
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
ארנן אַרְנֹן֒
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
LXX Usage Statistics
H0769:
No stats available
ראה רְאֵה
he has seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
LXX: εἶδεν εἶδον ὄψεται ἰδεῖν ἴδετε
LXX Usage Statistics
H7200:
εἶδεν 159× (11.3%)
εἶδον 154× (11.3%)
ὄψεται 52× (3.8%)
ἰδεῖν 51× (3.6%)
ἴδετε 43× (3.1%)
ἰδὲ 42× (3.0%)
ἰδὼν 34× (2.5%)
ὄψονται 33× (2.5%)
ὤφθη 28× (2.1%)
ἰδοὺ 24× (1.9%)
נתתי נָתַתִּי
I have given/you gave
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect first person common singular
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
בידך בְ֠יָדְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
את אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
H0855:
No stats available
סיחן סִיחֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name masculine
LXX: σηων
LXX Usage Statistics
H5511:
σηων 36× (97.6%)
מלך מֶלֶךְ־
a king
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: βασιλεὺσ βασιλέωσ βασιλέα βασιλεῖ βασιλεῖσ
LXX Usage Statistics
H4428:
βασιλεὺσ 631× (23.4%)
βασιλέωσ 546× (20.5%)
βασιλέα 419× (15.7%)
βασιλεῖ 196× (7.1%)
βασιλεῖσ 133× (4.9%)
βασιλεύσ 100× (3.5%)
--- 77× (3.2%)
'' 66× (2.3%)
βασιλέων 63× (2.4%)
חשבון חֶשְׁבּוֹן
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: εσεβων ''
LXX Usage Statistics
H2809:
εσεβων 35× (92.2%)
'' 2× (4.9%)
Heshbon_§Heshbon@Num.21.25:
No stats available
האמרי הָאֱמֹרִי
the Westerners (Amorai)
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0567:
No stats available
ואת וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
ארצו אַרְצוֹ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
החל הָחֵל
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperative second person masculine singular
רש רָשׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperative second person masculine singular
והתגר וְהִתְגָּר
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Verb Hithpael imperative second person masculine singular
בו בּוֹ
within himself
STRONGS Gesenius
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
מלחמה מִלְחָמָה׃
war
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular absolute
LXX: πόλεμον πόλεμοσ πολέμου πολέμῳ ''
LXX Usage Statistics
H4421:
πόλεμον 114× (34.5%)
πόλεμοσ 44× (13.5%)
πολέμου 34× (10.7%)
πολέμῳ 25× (6.7%)
'' 12× (3.5%)
pεἰσ 5× (1.7%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Rise ye up, remove and pass through the torrent Arnon: see, I gave into thy hand Sihon, king of Heshbon, the Amorite, and his land: begin and possess and thou shalt contend with him in war.
LITV Translation:
Rise up; pull up and cross over the Arnon River; behold, I have given Sihon the king of Heshbon, the Amorite, and his land into your hand. Begin to possess, and stir yourselves up against him in battle.
Brenton Septuagint Translation:
Now then arise and depart, and pass over the Valley of Arnon: behold, I have delivered into thy hands Sihon the king of Heshbon the Amorite, and his land: begin to inherit it: engage in war with him this day.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...