Chapter 19
Deuteronomy 19:17
ועמדו
וְעָמְדוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
LXX:
ἔστη
ἔστησαν
εἱστήκει
στήσεται
στήσονται
H5975:
ἔστη
65× (11.6%)
ἔστησαν
56× (10.2%)
εἱστήκει
21× (4.2%)
στήσεται
18× (3.5%)
στήσονται
14× (2.7%)
ἔστησεν
14× (2.5%)
στῆθι
12× (2.4%)
---
10× (2.0%)
στήσει
9× (1.6%)
στῆναι
9× (1.7%)
שני
שְׁנֵי־
twofold/second
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct
LXX:
δύο
δώδεκα
''
δέκα
ἀμφότεροι
H8147:
δύο
437× (51.1%)
δώδεκα
72× (8.9%)
''
47× (5.2%)
δέκα
35× (4.4%)
ἀμφότεροι
26× (3.3%)
ἀμφότερα
21× (2.7%)
εἴκοσι
19× (2.3%)
δυσὶν
16× (1.6%)
ἀμφοτέρων
15× (1.9%)
---
13× (1.7%)
האנשים
הָאֲנָשִׁים
the Mortal Men
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
להם
לָהֶם
to themselves
STRONGS
Preposition -For/Into Art, Suffix pronominal third person masculine plural
הריב
הָריב
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
κρίσιν
κρίσισ
δίκην
ἀντιλογία
κρίσεωσ
H7379:
κρίσιν
11× (17.7%)
κρίσισ
6× (10.6%)
δίκην
5× (7.9%)
ἀντιλογία
4× (7.2%)
κρίσεωσ
3× (5.6%)
μάχη
2× (3.7%)
κρίσεισ
2× (3.4%)
ἀντιλογίασ
2× (2.9%)
μάχησ
2× (2.6%)
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לפני
לִפְנֵי
to the faces
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct
LXX:
προσώπου
πρόσωπον
ἐναντίον
ἐνώπιον
ἔναντι
H6440:
προσώπου
450× (19.3%)
πρόσωπον
321× (14.0%)
ἐναντίον
190× (9.5%)
ἐνώπιον
176× (8.9%)
ἔναντι
157× (7.9%)
πρόσωπόν
105× (4.6%)
ἔμπροσθεν
82× (4.0%)
ἐνώπιόν
48× (2.4%)
---
45× (2.3%)
''
43× (1.8%)
הכהנים
הָכֹּהֲנִים
the Priests
STRONGS Fürst
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
והשפטים
וְהָשֹּׁפְטִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle definite article, Verb Qal participle active masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
יהיו
יִהְיוּ
they are becoming
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect third person masculine plural
בימים
בַּיָּמִים
within the Manifestations
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common masculine plural absolute
ההם
הָהֵם׃
of Themselves
STRONGS Fürst
Particle definite article, Pronoun personal third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And the two men to whom is the contention stood before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days;
And the two men to whom is the contention stood before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days;
LITV Translation:
then both the men who have the dispute shall stand before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days.
then both the men who have the dispute shall stand before Jehovah, before the priests and the judges who shall be in those days.
Brenton Septuagint Translation:
then shall the two men between whom the controversy is, stand before the Lord, and before the priests, and before the judges, who may be in those days.
then shall the two men between whom the controversy is, stand before the Lord, and before the priests, and before the judges, who may be in those days.