Skip to content
ל רשת ה ס ל ך נתן אלהי ך יהוה אשר ב ארץ תנחל אשר ב נחלת ך ראשנים גבלו אשר רע ך גבול תסיג לא
Noneto yourself/walkhe has givengods of yourselfHe Iswhichin the earthyou are taking possessionwhichin the handfirst onesNonewhichevil of yourselfNoneNonenot
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not remove the boundary of thy neighbor which they at first set bounds in thine inheritance which thou shalt inherit in the land which Jehovah thy God gave to thee to inherit it.
LITV Translation:
You may not remove your neighbor's landmark, which those formerly have set in your inheritance, which you shall inherit in the land which Jehovah your God is giving you, to possess it.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not move the landmarks of thy neighbor, which thy fathers set in the inheritance, in which thou hast obtained a share in the land, which the Lord thy God gives thee to inherit.

Footnotes