Skip to content
ื™ื”ื•ื” ืœ ืคื ื™ ืฉื ื” ืขืžื“ื™ื ื” ืœื•ื™ื ืื—ื™ ื• ื› ื›ืœ ืืœื”ื™ ื• ื™ื”ื•ื” ื‘ ืฉื ื• ืฉืจืช
He Isto the facesthere/name/he setThe ones who stand readyNonebrother of himselflike allthe mighty ones of himselfHe Isspice/in the nameNone
| | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And serving in the name of Jehovah his God as all his brethren the Levites standing there before Jehovah.
LITV Translation:
then he shall serve in the name of Jehovah his God, as all his brothers the Levites who stand before Jehovah do.
Brenton Septuagint Translation:
he shall minister to the name of the Lord his God, as all his brethren the Levites, who stand there present before the Lord thy God.

Footnotes