Skip to content
לא ה הוא ה נביא ו מת אחרים אלהים ב שם ידבר ו אשר ל דבר צויתי ו אשר את ב שמ י דבר ל דבר יזיד אשר ה נביא אך
notHimselfthe ProphetNonebehind onesmighty onesspice/in the namehe is ordering wordsand whom/straightlyNoneNonewhichאת-self eternalmy spice/in my namehas ordered-wordsNoneNonewhichthe ProphetOnly
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
But the prophet which shall act proudly to speak the word in my name which I commanded him not to speak, and who shall speak in the name of other gods, and that prophet died.
LITV Translation:
But the prophet who presumes to speak a word in My name, that which I have not commanded him to speak, and who speaks in the name of other gods, even that prophet shall die.
Brenton Septuagint Translation:
But the prophet whosoever shall impiously speak in my name a word which I have not commanded him to speak, and whosoever shall speak in the name of other gods, that prophet shall die.

Footnotes