Skip to content
ืœ ื• ืก ื“ื‘ืจ ื› ืืฉืจ ื ื—ืœืช ื• ื”ื•ื ื™ื”ื•ื” ืื—ื™ ื• ื‘ ืงืจื‘ ืœ ื• ื™ื”ื™ื” ืœื ื• ื ื—ืœื”
to himselfhas ordered-wordsas whenNoneHimselfHe Isbrother of himselfwithin the centerto himselfhe is becomingnotNone
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And an inheritance shall not be to him in the midst of his brethren: Jehovah, he is his inheritance, as he spake to him.
LITV Translation:
And he shall have no inheritance among his brothers. Jehovah Himself is his inheritance, as He has spoken to him.
Brenton Septuagint Translation:
And they shall have no inheritance among their brethren; the Lord himself is his portion, as he said to him.

Footnotes