Skip to content
ל ך נתן אלהי ך יהוה אשר שערי ך ב אחד ה פסח את ל זבח תוכל לא
to yourself/walkhe has givengods of yourselfHe IswhichNonewithin oneNoneאת-self eternalNoneis ablenot
| | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not be able to sacrifice the passover in one of thy gates which Jehovah thy God gave to thee.
LITV Translation:
You may not sacrifice the Passover offering inside any of your gates, which Jehovah your God gives you.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not have power to sacrifice the Passover in any of the cities, which the Lord thy God gives thee.

Footnotes