Chapter 16
Deuteronomy 16:5
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תוכל
תוּכַל
is able
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
δυνήσεται
δυνήσομαι
δυνήσῃ
ἠδύναντο
δυνησόμεθα
H3201:
δυνήσεται
21× (10.0%)
δυνήσομαι
20× (9.6%)
δυνήσῃ
16× (7.6%)
ἠδύναντο
16× (7.7%)
δυνησόμεθα
11× (5.2%)
δύνωνται
10× (4.8%)
ἠδυνάσθησαν
8× (3.8%)
ἐδύναντο
8× (3.8%)
ἠδύνατο
7× (3.4%)
δύνηται
6× (2.9%)
לזבח
לִזְבֹּחַ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX:
ἔθυσεν
ἔθυσαν
θῦσαι
θύσεισ
ἐθυσίασεν
H2076:
ἔθυσεν
11× (7.3%)
ἔθυσαν
10× (7.0%)
θῦσαι
10× (7.7%)
θύσεισ
8× (5.9%)
ἐθυσίασεν
7× (4.6%)
ἐθυσίαζεν
6× (4.6%)
---
5× (3.9%)
θύσωμεν
5× (3.5%)
θύσατε
4× (3.0%)
θύοντεσ
4× (3.1%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הפסח
הָפָּסַח
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
באחד
בְּאַחַד
within one
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
שעריך
שְׁעָריךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
נתן
נֹתֵן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לך
לָךְ׃
to yourself/walk
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not be able to sacrifice the passover in one of thy gates which Jehovah thy God gave to thee.
Thou shalt not be able to sacrifice the passover in one of thy gates which Jehovah thy God gave to thee.
LITV Translation:
You may not sacrifice the Passover offering inside any of your gates, which Jehovah your God gives you.
You may not sacrifice the Passover offering inside any of your gates, which Jehovah your God gives you.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt not have power to sacrifice the Passover in any of the cities, which the Lord thy God gives thee.
Thou shalt not have power to sacrifice the Passover in any of the cities, which the Lord thy God gives thee.