Skip to content
ל בקר ה ראשון ב יום ב ערב תזבח אשר ה בשר מן ילין ו לא ימים שבעת גבל ך ב כל שאר ל ך יראה ו לא
Nonethe First Onewithin the DayNoneNonewhichNonefrom out ofhe is lodging the nightand notdaysdid seven/fullnessNonewithin the wholeNoneto yourself/walkhe is seeing/a fearand not
| | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And leaven shall not be seen to thee in all thy boundary seven days; and there shall not remain over night from the flesh which thou shalt sacrifice in the evening, in the first day to the morning.
LITV Translation:
And there shall be no leaven seen with you in your borders seven days; nor shall any of the flesh which you sacrificed the first day at evening remain all night until the morning.
Brenton Septuagint Translation:
Leaven shall not be seen with thee in all thy borders for seven days, and there shall not be left of the flesh which thou shalt sacrifice at even on the first day until the morning.

Footnotes