Chapter 16
Deuteronomy 16:20
צדק
צֶדֶק
just-one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
δικαιοσύνην
δικαιοσύνησ
δικαιοσύνη
δικαιοσύνῃ
δίκαιον
H6664:
δικαιοσύνην
32× (26.7%)
δικαιοσύνησ
24× (20.1%)
δικαιοσύνη
14× (12.1%)
δικαιοσύνῃ
11× (8.6%)
δίκαιον
8× (6.6%)
δίκαιοσ
6× (5.4%)
δίκαια
4× (3.6%)
δικαίωσ
4× (3.6%)
δικαίαν
2× (1.8%)
κρίσιν
2× (1.8%)
צדק
צֶדֶק
just-one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
LXX:
δικαιοσύνην
δικαιοσύνησ
δικαιοσύνη
δικαιοσύνῃ
δίκαιον
H6664:
δικαιοσύνην
32× (26.7%)
δικαιοσύνησ
24× (20.1%)
δικαιοσύνη
14× (12.1%)
δικαιοσύνῃ
11× (8.6%)
δίκαιον
8× (6.6%)
δίκαιοσ
6× (5.4%)
δίκαια
4× (3.6%)
δικαίωσ
4× (3.6%)
δικαίαν
2× (1.8%)
κρίσιν
2× (1.8%)
תרדף
תִּרְדּף
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX:
κατεδίωξαν
κατεδίωξεν
αὐτοὺσ
ἐδίωξεν
διώξεται
H7291:
κατεδίωξαν
19× (12.3%)
κατεδίωξεν
13× (8.0%)
αὐτοὺσ
9× (4.6%)
ἐδίωξεν
8× (5.3%)
διώξεται
7× (4.4%)
διώκοντεσ
7× (4.3%)
καταδιωκόντων
6× (3.2%)
''
5× (3.0%)
καταδιώκοντεσ
4× (2.5%)
διώκοντοσ
3× (2.1%)
למען
לְמַעַן
in order that
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
תחיה
תִּחְיֶה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
וירשת
וְיָרַשְׁתָּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine singular
LXX:
κληρονομῆσαι
κληρονομήσει
κληρονομήσουσιν
ἐξῆρεν
ἐκληρονόμησαν
H3423:
κληρονομῆσαι
27× (12.4%)
κληρονομήσει
12× (5.4%)
κληρονομήσουσιν
10× (4.2%)
ἐξῆρεν
9× (4.1%)
ἐκληρονόμησαν
9× (3.7%)
ἐξωλέθρευσεν
7× (3.0%)
κατακληρονομῆσαι
7× (2.9%)
αὐτοὺσ
7× (2.6%)
---
7× (3.2%)
ἐκληρονόμησεν
6× (2.4%)
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
יהוה
יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
אלהיך
אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
נתן
נֹתֵן
he has given
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine singular absolute
לךס
לָךְ׃ס
to yourself
STRONGS
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Justice, justice shalt thou follow, so that thou live and inherit the land which Jehovah thy God gave to thee.
Justice, justice shalt thou follow, so that thou live and inherit the land which Jehovah thy God gave to thee.
LITV Translation:
You shall follow perfect justice, that you may live and possess the land which Jehovah your God is giving you.
You shall follow perfect justice, that you may live and possess the land which Jehovah your God is giving you.
Brenton Septuagint Translation:
Thou shalt justly pursue justice, that ye may live, and go in and inherit the land which the Lord thy God gives thee.
Thou shalt justly pursue justice, that ye may live, and go in and inherit the land which the Lord thy God gives thee.