Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כל כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
LXX: πάντα πᾶσ πάντεσ πᾶν πάντασ
LXX Usage Statistics
H3605:
πάντα 921× (17.0%)
πᾶσ 451× (8.4%)
πάντεσ 441× (8.4%)
πᾶν 351× (6.5%)
πάντασ 297× (5.6%)
πᾶσαν 267× (4.9%)
πάντων 242× (4.4%)
πάσασ 230× (4.4%)
--- 227× (4.5%)
πᾶσα 214× (4.0%)
הבכור הָבְּכ֡וֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
אשר אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
LXX:
LXX Usage Statistics
H0834a:
No stats available
יולד יִוָּלֵד
he is being begotten
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Niphal imperfect third person masculine singular
בבקרך בִּבְקָרְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: βοῶν μόσχουσ βόασ βόεσ δαμάλεισ
LXX Usage Statistics
H1241:
βοῶν 71× (38.1%)
μόσχουσ 19× (9.8%)
βόασ 18× (8.8%)
βόεσ 17× (8.5%)
δαμάλεισ 12× (7.2%)
μόσχων 7× (3.7%)
μόσχοι 5× (2.7%)
βουκόλια 5× (2.5%)
βουσὶν 4× (1.9%)
ובצאנך וּבְצֹאנְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: πρόβατα προβάτων πρόβατά ὡσ ποίμνια
LXX Usage Statistics
H6629:
πρόβατα 113× (37.7%)
προβάτων 75× (24.6%)
πρόβατά 20× (6.4%)
ὡσ 18× (6.8%)
ποίμνια 8× (2.8%)
ποιμνίων 8× (2.6%)
κτήνη 6× (1.9%)
--- 5× (1.9%)
ποίμνιον 4× (1.3%)
הזכר הָזָּכָר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
תקדיש תַּקְדּישׁ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil imperfect second person masculine singular
ליהוה לַיהוָה
to He is
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
אלהיך אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
LXX Usage Statistics
H0430:
No stats available
לא לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תעבד תַעֲבֹד
you are working
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine singular
בבכר בִּבְכֹר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
שורך שׁוֹרךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: μόσχον μόσχου βοῦσ ταῦροσ μόσχοσ
LXX Usage Statistics
H7794:
μόσχον 22× (25.7%)
μόσχου 10× (11.4%)
βοῦσ 7× (8.0%)
ταῦροσ 6× (6.5%)
μόσχοσ 5× (6.0%)
ταῦρον 5× (5.8%)
ταύρου 4× (4.7%)
μόσχῳ 3× (3.4%)
μόσχουσ 3× (3.4%)
βοὸσ 3× (3.2%)
ולא וְלֹא
and not
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Particle negative
LXX: οὐκ οὐ μὴ οὐδὲ οὐχ
LXX Usage Statistics
H3808:
οὐκ 1137× (34.5%)
οὐ 797× (24.2%)
μὴ 184× (5.6%)
οὐδὲ 150× (4.5%)
οὐχ 127× (3.9%)
οὐχὶ 120× (3.6%)
--- 98× (3.0%)
'' 94× (2.4%)
---% 62× (1.5%)
οὐκέτι 50× (1.4%)
תגז תָגֹז
None
STRONGS Fürst
Verb Qal imperfect second person masculine singular
LXX: κεῖραι κείρουσίν
LXX Usage Statistics
H1494:
κεῖραι 4× (27.6%)
בכור בְּכוֹר
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct
צאנך צֹאנֶךָ׃
flock of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX: πρόβατα προβάτων πρόβατά ὡσ ποίμνια
LXX Usage Statistics
H6629:
πρόβατα 113× (37.7%)
προβάτων 75× (24.6%)
πρόβατά 20× (6.4%)
ὡσ 18× (6.8%)
ποίμνια 8× (2.8%)
ποιμνίων 8× (2.6%)
κτήνη 6× (1.9%)
--- 5× (1.9%)
ποίμνιον 4× (1.3%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
All the first-born that shall be brought forth among thy cattle and among thy sheep, the male thou shalt consecrate to Jehovah thy God: thou shalt not work with the first-born of thy bullock, and thou shalt not shear first-born of thy sheep.
LITV Translation:
The firstling males that are born of your herd and of your flock, you shall sanctify to Jehovah your God. You shall do no work with the firstling of your ox, nor shear the firstling of your flock.
Brenton Septuagint Translation:
Every firstborn that shall be born among thy kine and thy sheep, thou shalt sanctify the males to the Lord thy God; thou shalt not work with thy firstborn calf, and thou shalt not shear the firstborn of thy sheep.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...