Skip to content
ื” ืื“ืžื” ืก ืคื ื™ ืขืœ ืืฉืจ ื” ืขืžื™ื ืž ื›ืœ ืกื’ืœื” ืœ ืขื ืœ ื• ืœ ื”ื™ื•ืช ื™ื”ื•ื” ื‘ื—ืจ ื• ื‘ ืš ืืœื”ื™ ืš ืœ ื™ื”ื•ื” ืืชื” ืงื“ื•ืฉ ืขื ื›ื™
Nonefacesupon/against/yokewhichNonefrom all/everyNoneto the peopleto himselfto becomeHe IsNoneNonegods of yourselfto He isyour/her eternal selfholy onetogether with/a peoplefor
| | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For thou a holy people to Jehovah thy God, and Jehovah chose in thee to be to him for a people of acquisition above all people which are upon the face of the earth.
LITV Translation:
For you are a holy people to Jehovah your God; and Jehovah has chosen you to be a people to Him, a special treasure out of all the peoples who are on the face of the earth.
Brenton Septuagint Translation:
For thou art a holy people to the Lord thy God, and the Lord thy God has chosen thee to be a peculiar people to himself of all the nations on the face of the earth.

Footnotes