Chapter 13
Deuteronomy 13:8
מאלהי
מֵאֱלֹהֵי
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common masculine plural construct
העמים
הָעַמִּ֗ים
the Peoples
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common masculine plural absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction
סביבתיכם
סְבִיבֹתֵיכם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
κύκλῳ
κυκλόθεν
περικύκλῳ
''
αὐτῆσ
H5439:
κύκλῳ
201× (60.1%)
κυκλόθεν
70× (21.1%)
περικύκλῳ
19× (5.4%)
''
14× (3.6%)
αὐτῆσ
9× (2.1%)
---
4× (1.2%)
κύκλωμα
3× (0.7%)
ἐκύκλουν
2× (0.6%)
ἐκύκλωσάν
2× (0.6%)
ἐπέστρεψεν
2× (0.5%)
הקרבים
הָקְּרֹבִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
אליך
אֵליךָ
toward yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
הרחקים
הָרְחֹקִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Adjective adjective masculine plural absolute
ממך
מִמֶּךָּ
from out of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal second person masculine singular
מקצה
מִקְצֵה
None
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
הארץ
הָאָרֶץ
the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ועד
וְעַד־
and until
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Preposition
קצה
קְצֵה
None
STRONGS Fürst
Noun common both singular construct
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou shalt not be willing to him, and thou shalt not hear to him, and thine eye shall not have compassion upon him, and thou shalt not pity, and thou shalt not cover over him:
Thou shalt not be willing to him, and thou shalt not hear to him, and thine eye shall not have compassion upon him, and thou shalt not pity, and thou shalt not cover over him:
LITV Translation:
you shall not consent to him, nor listen to him, nor shall your eye have pity on him, nor shall you spare nor hide him.
you shall not consent to him, nor listen to him, nor shall your eye have pity on him, nor shall you spare nor hide him.
Brenton Septuagint Translation:
of the gods of the nations that are round about you, who are near thee or at a distance from thee, from one end of the earth to the other;
of the gods of the nations that are round about you, who are near thee or at a distance from thee, from one end of the earth to the other;