Chapter 12
Deuteronomy 12:8
לא
לֹא
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
תעשון
תַעֲשׂוּן
your inner selves are to make
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect second person masculine plural, Suffix paragogic nun
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
ככל
כְּ֠כֹל
like all
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular absolute
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
אנחנו
אֲנַחְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal first person both plural
עשים
עֹשִׂים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal participle active masculine plural absolute
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
פה
פֹּה
mouth/here
STRONGS Fürst Gesenius
Adverb
היום
הָיּוֹם
the Day/Today
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
איש
אישׁ
a man/each one
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
כל
כָּל־
all
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both singular absolute
הישר
הָיָּשָׁר
None
STRONGS Fürst
Particle definite article, Adjective adjective both singular absolute
בעיניו
בְּעֵינָיו׃
within his eyes
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both dual construct, Suffix pronominal third person masculine singular
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Ye shall not do according to all we do here this day, every man the right in his eyes.
Ye shall not do according to all we do here this day, every man the right in his eyes.
LITV Translation:
You shall not do according to all that we are doing here today, each doing all that is right in his own eyes.
You shall not do according to all that we are doing here today, each doing all that is right in his own eyes.
Brenton Septuagint Translation:
Ye shall not do altogether as we do here today, every man that which is pleasing in his own sight.
Ye shall not do altogether as we do here today, every man that which is pleasing in his own sight.