Chapter 10
Deuteronomy 10:21
הוא
הוּא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Pronoun personal third person masculine singular
תהלתך
תְהִלָּתְךָ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine singular construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
αἴνεσισ
αἴνεσίν
αἴνεσιν
καύχημα
ὕμνον
H8416:
αἴνεσισ
6× (10.9%)
αἴνεσίν
4× (6.7%)
αἴνεσιν
4× (6.4%)
καύχημα
4× (6.1%)
ὕμνον
3× (5.6%)
αἰνέσεωσ
3× (5.3%)
αἰνέσει
3× (5.0%)
αἰνέσεισ
3× (5.0%)
καύχημά
2× (3.9%)
ὕμνοσ
2× (3.9%)
והוא
וְהוּא
and Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Pronoun personal third person masculine singular
אלהיך
אֱלֹהֶיךָ
gods of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine singular
אשר
אֲשֶׁר־
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
עשה
עָשָׂה
he has made
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person masculine singular
LXX:
ἐποίησεν
ποιήσεισ
ἐποίησαν
ποιῆσαι
ποιήσω
H6213a:
ἐποίησεν
538× (20.3%)
ποιήσεισ
196× (7.3%)
ἐποίησαν
191× (7.2%)
ποιῆσαι
141× (5.2%)
ποιήσω
113× (4.3%)
ποιήσει
111× (4.2%)
''
86× (2.9%)
ἐποίησασ
82× (3.2%)
ποιεῖν
79× (2.9%)
ποιήσετε
76× (2.9%)
אתך
אִתְּךָ֗
your eternal self
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition Suffix pronominal second person masculine singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הגדלת
הָגְּדֹלֹת
you grew mega/great
STRONGS Fürst
Particle definite article, Adjective adjective feminine plural absolute
ואת
וְאֶת־
and אֵת-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Direct object eternal self
הנוראת
הָנּוֹרָאֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Verb Niphal participle active feminine plural absolute
LXX:
φοβοῦ
ἐφοβήθη
ἐφοβήθησαν
φοβηθῇσ
φοβεῖσθε
H3372:
φοβοῦ
33× (11.1%)
ἐφοβήθη
27× (8.5%)
ἐφοβήθησαν
23× (6.9%)
φοβηθῇσ
16× (5.4%)
φοβεῖσθε
14× (4.7%)
φοβηθήσῃ
12× (3.8%)
φοβηθῆτε
12× (4.0%)
φοβηθήσονται
11× (3.3%)
φοβεῖσθαι
11× (3.5%)
φοβηθήσεσθε
11× (3.7%)
האלה
הָאֵלֶּה
the Mighty One/Goddess
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Particle demonstrative
אשר
אֲשֶׁר
who/which
STRONGS Fürst Gesenius
Particle relative
ראו
רָאוּ
they have seen
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect third person common plural
עיניך
עֵינֶיךָ׃
the dual eyes of yourself
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common both dual construct, Suffix pronominal second person masculine singular
LXX:
ὀφθαλμοῖσ
ἐναντίον
ἐνώπιον
ὀφθαλμοὺσ
ὀφθαλμοὶ
H5869a:
ὀφθαλμοῖσ
134× (13.0%)
ἐναντίον
111× (12.6%)
ἐνώπιον
87× (10.0%)
ὀφθαλμοὺσ
80× (7.8%)
ὀφθαλμοὶ
74× (6.9%)
ὀφθαλμοί
58× (5.6%)
ὀφθαλμῶν
54× (5.6%)
ὀφθαλμούσ
38× (3.8%)
κατ'
28× (3.2%)
ὀφθαλμόσ
27× (2.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
He thy praise, and he thy God who did with thee these great and terrible things which thine eyes saw. 22With seventy souls thy fathers went down to Egypt; and now Jehovah set thee as the stain of the heavens for multitude.
He thy praise, and he thy God who did with thee these great and terrible things which thine eyes saw. 22With seventy souls thy fathers went down to Egypt; and now Jehovah set thee as the stain of the heavens for multitude.
LITV Translation:
He shall be your praise, and He shall be your God, who has done for you these great and fearful things which your eyes have seen.
He shall be your praise, and He shall be your God, who has done for you these great and fearful things which your eyes have seen.
Brenton Septuagint Translation:
He is thy boast, and he is thy God, who has wrought in the midst of thee these great and glorious things, which thine eyes have seen.
He is thy boast, and he is thy God, who has wrought in the midst of thee these great and glorious things, which thine eyes have seen.