Chapter 10
Deuteronomy 10:19
ואהבתם
וַאֲהַבְתֶּם
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential perfect second person masculine plural
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
הגר
הָגֵּר
None
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun common both singular absolute
LXX:
προσήλυτοσ
προσηλύτῳ
προσήλυτον
προσηλύτου
πάροικοσ
H1616:
προσήλυτοσ
19× (18.0%)
προσηλύτῳ
18× (17.0%)
προσήλυτον
10× (9.5%)
προσηλύτου
7× (8.1%)
πάροικοσ
6× (7.2%)
προσήλυτοι
6× (7.0%)
προσηλύτων
6× (5.4%)
προσηλύτοισ
6× (5.0%)
προσηλύτουσ
3× (3.1%)
כי
כִּי־
for
STRONGS Fürst Gesenius
Particle
גרים
גֵרִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
προσήλυτοσ
προσηλύτῳ
προσήλυτον
προσηλύτου
πάροικοσ
H1616:
προσήλυτοσ
19× (18.0%)
προσηλύτῳ
18× (17.0%)
προσήλυτον
10× (9.5%)
προσηλύτου
7× (8.1%)
πάροικοσ
6× (7.2%)
προσήλυτοι
6× (7.0%)
προσηλύτων
6× (5.4%)
προσηλύτοισ
6× (5.0%)
προσηλύτουσ
3× (3.1%)
הייתם
הֱיִיתֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal perfect second person masculine plural
בארץ
בְּאֶרֶץ
in the Earthly One
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
מצרים
מִצְרָיִם׃
of Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX:
αἰγύπτου
αἰγύπτῳ
αἴγυπτον
αἰγυπτίων
pεἰσ
H4714:
αἰγύπτου
328× (45.8%)
αἰγύπτῳ
101× (13.6%)
αἴγυπτον
79× (10.3%)
αἰγυπτίων
26× (3.3%)
pεἰσ
22× (3.2%)
αἰγύπτιοι
20× (2.4%)
αἰγύπτιοι
15× (1.9%)
αἰγυπτίοισ
14× (1.7%)
''
14× (1.7%)
αἰγυπτίουσ
12× (1.5%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And love ye the stranger, for ye were strangers in the land of Egypt.
And love ye the stranger, for ye were strangers in the land of Egypt.
LITV Translation:
And you shall love the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
And you shall love the alien, for you were aliens in the land of Egypt.
Brenton Septuagint Translation:
And ye shall love the stranger; for ye were strangers in the land of Egypt.
And ye shall love the stranger; for ye were strangers in the land of Egypt.