Chapter 1
Deuteronomy 1:9
ואמר
וָאֹמַר
and he said
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
אלכם
אֲלֵכם
upon
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
בעת
בָּעֵת
within the Seasonal Timing
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition -Within Art, Noun common both singular absolute
ההוא
הָהוא
Himself
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Pronoun personal third person feminine singular
לאמר
לֵאמר
to say
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
לא
לֹא־
not
STRONGS Fürst Gesenius
Particle negative
אוכל
אוּכַל
I am eating
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal imperfect first person common singular
LXX:
δυνήσεται
δυνήσομαι
δυνήσῃ
ἠδύναντο
δυνησόμεθα
H3201:
δυνήσεται
21× (10.0%)
δυνήσομαι
20× (9.6%)
δυνήσῃ
16× (7.6%)
ἠδύναντο
16× (7.7%)
δυνησόμεθα
11× (5.2%)
δύνωνται
10× (4.8%)
ἠδυνάσθησαν
8× (3.8%)
ἐδύναντο
8× (3.8%)
ἠδύνατο
7× (3.4%)
δύνηται
6× (2.9%)
לבדי
לְבַדּי
to my separation
STRONGS Fürst
Preposition, Noun common both singular construct, Suffix pronominal first person both singular
שאת
שְׂאֵת
to lift
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Qal infinitive construct common
LXX:
λήμψεται
αἴρων
λήμψονται
ἔλαβεν
λαβὲ
H5375:
λήμψεται
20× (3.0%)
αἴρων
20× (2.6%)
λήμψονται
17× (2.4%)
ἔλαβεν
16× (2.4%)
λαβὲ
16× (2.5%)
ἦρα
16× (2.4%)
ἔλαβον
16× (2.2%)
αἴροντεσ
16× (2.4%)
ἦραν
15× (2.1%)
ἀναβλέψασ
14× (2.0%)
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I spake to you at that time, saying, I shall not be able alone to bear you:
And I spake to you at that time, saying, I shall not be able alone to bear you:
LITV Translation:
And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you by myself.
And I spoke to you at that time, saying, I am not able to bear you by myself.
Brenton Septuagint Translation:
And I spoke to you at that time, saying, I shall not be able by myself to bear you.
And I spoke to you at that time, saying, I shall not be able by myself to bear you.