Skip to content
ืื™ื‘ื™ ื›ื ืœ ืคื ื™ ืชื ื’ืคื• ื• ืœื ื‘ ืงืจื‘ ื›ื ืื™ื  ื ื™ ื›ื™ ืชืœื—ืžื• ื• ืœื ืชืขืœื• ืœื ืœ ื”ื ืืžืจ ืืœ ื™ ื™ื”ื•ื” ื• ื™ืืžืจ
Noneto the facesNoneand notin the handthere is not of mineforNoneand notNonenotto themselveshe has saidtoward myselfHe Isand he is saying
| | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And Jehovah will say to me, Say to them, Ye shall not go up, and ye shall not fight; for I am not in the midst of you and ye shall not be smitten before your enemies.
LITV Translation:
And Jehovah said to me, Say to them, You shall not go up, nor fight, for I am not in your midst; lest you be struck before your enemies.
Brenton Septuagint Translation:
And the Lord said to me, Tell them, Ye shall not go up, neither shall ye fight, for I am not with you; thus shall ye not be destroyed before your enemies.

Footnotes