Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ותרגנו וַתֵּרָגְנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Niphal sequential imperfect second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H7279:
No stats available
באהליכם בְאָהֳלֵיכֶם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0168:
No stats available
ותאמרו וַתֹּאמְרוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect second person masculine plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0559:
No stats available
בשנאת בְּשִׂנְאַת
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common feminine singular construct
LXX: μῖσοσ ἔχθραν
LXX Usage Statistics
H8135:
μῖσοσ 8× (47.0%)
ἔχθραν 4× (22.1%)
יהוה יְהוָה
He Is
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
LXX: κύριοσ κυρίου κυρίῳ κύριον κύριε
LXX Usage Statistics
H3068:
κύριοσ 2605× (41.8%)
κυρίου 1742× (27.8%)
κυρίῳ 598× (8.8%)
κύριον 473× (7.1%)
κύριε 336× (5.4%)
--- 129× (2.1%)
'' 95× (1.3%)
θεὸσ 76× (1.0%)
θεοῦ 69× (0.9%)
θεῷ 28× (0.4%)
אתנו אֹתָנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
הוציאנו הוֹצִיאָנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Verb Hiphil perfect third person masculine singular, Suffix pronominal first person both plural
מארץ מֵאֶרֶץ
from the earth
STRONGS Fürst Gesenius
Prep-M, Noun common both singular construct
LXX:
LXX Usage Statistics
H0776:
No stats available
מצרים מִצְרָיִם
of Dual-Siege
STRONGS Fürst Gesenius
Noun proper name
לתת לָתֵת
to give
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Qal infinitive construct common
LXX: ἔδωκεν δώσω δοῦναι δώσει ἔδωκαν
LXX Usage Statistics
H5414:
ἔδωκεν 299× (14.0%)
δώσω 178× (8.2%)
δοῦναι 93× (4.4%)
δώσει 88× (4.2%)
ἔδωκαν 77× (3.6%)
ἔδωκα 70× (3.3%)
δέδωκα 57× (2.9%)
'' 51× (2.2%)
δώσεισ 51× (2.4%)
παρέδωκεν 46× (2.1%)
אתנו אֹתָנוּ
None
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal first person both plural
LXX:
LXX Usage Statistics
H0853:
No stats available
ביד בְּיַד
in the hand
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common both singular construct
LXX: χεῖρασ χειρὶ χειρὸσ χεῖρα χειρῶν
LXX Usage Statistics
H3027:
χεῖρασ 218× (12.8%)
χειρὶ 215× (12.3%)
χειρὸσ 169× (10.0%)
χεῖρα 139× (8.4%)
χειρῶν 100× (6.0%)
χεῖρά 87× (5.3%)
χεὶρ 75× (4.7%)
χερσὶν 61× (3.3%)
χειρί 55× (2.8%)
χειρόσ 50× (2.9%)
האמרי הָאֱמֹרי
the Westerners (Amorai)
STRONGS Fürst Gesenius
Particle definite article, Noun gentilic both singular absolute
LXX:
LXX Usage Statistics
H0567:
No stats available
להשמידנו לְהַשְׁמִידֵנוּ׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Verb Hiphil infinitive construct common, Suffix pronominal first person both plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And ye will murmur in your tents, and say, In Jehovah's hating us he brought us out of the land of Egypt to give us into the hand of the Amorite to destroy us.
LITV Translation:
and murmured in your tents, and said, Because of Jehovah `s hatred for us, He has brought us out of the land of Egypt, to give us into the hand of the Amorite to destroy us.
Brenton Septuagint Translation:
And ye murmured in your tents, and said, Because the Lord hated us, he has brought us out of the land of Egypt to deliver us into the hands of the Amorites, to destroy us.

Footnotes

Translating...

Generative AI is processing translation.

Please wait...