Chapter 1
Deuteronomy 1:15
ואקח
וָאֶקַּ֞ח
None
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
את
אֶת־
את-self eternal
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self
ראשי
רָאשֵׁי
my head/heads
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
שבטיכם
שִׁבְטֵיכֶ֗ם
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
אנשים
אֲנָשִׁים
mortal men
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
חכמים
חֲכָמִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Adjective adjective masculine plural absolute
וידעים
וִידֻעִים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Verb Qal participle passive masculine plural absolute
ואתן
וָאֶתֵּן
and I am giving
STRONGS Fürst Gesenius
conjunctive, Verb Qal sequential imperfect first person common singular
אתם
אֹתָם
your/their eternal selves
STRONGS Fürst Gesenius
Direct object eternal self, Suffix pronominal third person masculine plural
ראשים
רָאשׁים
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
עליכם
עֲלֵיכֶם
upon yourselves
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Suffix pronominal second person masculine plural
שרי
שָׂרֵי
princes
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural construct
LXX:
ἄρχοντεσ
ἄρχοντασ
ἀρχόντων
ἄρχων
ἄρχοντα
H8269:
ἄρχοντεσ
94× (21.5%)
ἄρχοντασ
52× (12.0%)
ἀρχόντων
31× (7.1%)
ἄρχων
28× (6.9%)
ἄρχοντα
13× (3.2%)
ἑκατοντάρχουσ
10× (2.3%)
ἀρχιστράτηγοσ
10× (2.5%)
αὐτῆσ
9× (1.7%)
ἄρχουσιν
9× (2.0%)
ἡγεμόνεσ
9× (2.2%)
אלפים
אֲלָפִ֜ים
thousands
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
ושרי
וְשָׂרֵי
and princes
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX:
ἄρχοντεσ
ἄρχοντασ
ἀρχόντων
ἄρχων
ἄρχοντα
H8269:
ἄρχοντεσ
94× (21.5%)
ἄρχοντασ
52× (12.0%)
ἀρχόντων
31× (7.1%)
ἄρχων
28× (6.9%)
ἄρχοντα
13× (3.2%)
ἑκατοντάρχουσ
10× (2.3%)
ἀρχιστράτηγοσ
10× (2.5%)
αὐτῆσ
9× (1.7%)
ἄρχουσιν
9× (2.0%)
ἡγεμόνεσ
9× (2.2%)
מאות
מֵא֗וֹת
hundred
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
LXX:
ἑκατὸν
εἴκοσι
πεντήκοντα
τριάκοντα
διακόσιοι
H3967:
ἑκατὸν
146× (18.2%)
εἴκοσι
46× (5.0%)
πεντήκοντα
44× (4.5%)
τριάκοντα
39× (4.3%)
διακόσιοι
38× (4.8%)
ἑξακόσιοι
33× (4.1%)
πέντε
25× (2.1%)
ἑπτακόσιοι
23× (2.8%)
δύο
22× (1.9%)
τριακόσιοι
21× (2.7%)
ושרי
וְשָׂרֵי
and princes
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX:
ἄρχοντεσ
ἄρχοντασ
ἀρχόντων
ἄρχων
ἄρχοντα
H8269:
ἄρχοντεσ
94× (21.5%)
ἄρχοντασ
52× (12.0%)
ἀρχόντων
31× (7.1%)
ἄρχων
28× (6.9%)
ἄρχοντα
13× (3.2%)
ἑκατοντάρχουσ
10× (2.3%)
ἀρχιστράτηγοσ
10× (2.5%)
αὐτῆσ
9× (1.7%)
ἄρχουσιν
9× (2.0%)
ἡγεμόνεσ
9× (2.2%)
חמשים
חֲמִשִּׁים
fifty
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common masculine plural absolute
LXX:
πεντήκοντα
διακόσιοι
δύο
τέσσαρεσ
πεντηκονταετοῦσ
H2572:
πεντήκοντα
126× (53.1%)
διακόσιοι
10× (4.6%)
δύο
10× (3.6%)
τέσσαρεσ
7× (2.7%)
πεντηκονταετοῦσ
7× (3.2%)
''
6× (2.5%)
ἑκατὸν
6× (2.8%)
πεντηκόνταρχον
6× (2.3%)
πεντηκοντάρχουσ
4× (1.6%)
ἑξακόσιοι
4× (1.9%)
ושרי
וְשָׂרֵי
and princes
STRONGS Fürst Gesenius
Conjunction, Noun common masculine plural construct
LXX:
ἄρχοντεσ
ἄρχοντασ
ἀρχόντων
ἄρχων
ἄρχοντα
H8269:
ἄρχοντεσ
94× (21.5%)
ἄρχοντασ
52× (12.0%)
ἀρχόντων
31× (7.1%)
ἄρχων
28× (6.9%)
ἄρχοντα
13× (3.2%)
ἑκατοντάρχουσ
10× (2.3%)
ἀρχιστράτηγοσ
10× (2.5%)
αὐτῆσ
9× (1.7%)
ἄρχουσιν
9× (2.0%)
ἡγεμόνεσ
9× (2.2%)
עשרת
עֲשָׂרֹת
None
STRONGS Fürst Gesenius
Noun common feminine plural absolute
ושטרים
וְשֹׁטְרים
None
STRONGS Fürst
Conjunction, Verb Qal participle active masculine plural absolute
לשבטיכם
לְשִׁבְטֵיכֶם׃
None
STRONGS Fürst Gesenius
Preposition, Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal second person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will take the heads of your tribes, men wise and known, and I will give them heads over you, captains of thousands, and captains and hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and scribes for your tribes.
And I will take the heads of your tribes, men wise and known, and I will give them heads over you, captains of thousands, and captains and hundreds, and captains of fifties, and captains of tens, and scribes for your tribes.
LITV Translation:
And I took the chiefs of your tribes, wise and noted men, and I appointed them rulers over you, commanders over thousands, and commanders over hundreds and commanders over fifties, and commanders over tens, and officers, for your tribes.
And I took the chiefs of your tribes, wise and noted men, and I appointed them rulers over you, commanders over thousands, and commanders over hundreds and commanders over fifties, and commanders over tens, and officers, for your tribes.
Brenton Septuagint Translation:
So I took of you wise and understanding and prudent men, and I set them to rule over you as rulers of thousands, and rulers of hundreds, and rulers of fifties, and rulers of tens, and officers to your judges.
So I took of you wise and understanding and prudent men, and I set them to rule over you as rulers of thousands, and rulers of hundreds, and rulers of fifties, and rulers of tens, and officers to your judges.