Skip to content
ืœ ืš ื—ื˜ืื ื• ืืฉืจ ื• ืœ ืื‘ืชื™ ื ื• ืœ ืฉืจื™ ื ื• ืœ ืžืœื›ื™ ื ื• ื” ืคื ื™ื ื‘ืฉืช ืœ ื ื• ื™ื”ื•ื”
to yourself/walkNonewhichNoneNoneNoneNoneshameto ourselvesHe Is
| | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
O Jehovah, to us shame of face, to our kings, to our chiefs, and to our fathers, that we sinned against thee.
LITV Translation:
O Lord, shame of face belongs to us, to our kings, to our rulers and to our fathers, because we have sinned against You.
Brenton Septuagint Translation:
In thee, O Lord, is our righteousness, and to us belongs confusion of face, and to our kings, and to our princes, and to our fathers, forasmuch as we have sinned.

Footnotes