Skip to content
ืžืฆื•ืชื™ ื• ื• ืœ ืฉืžืจื™ ืœ ืื”ื‘ื™ ื• ื• ื” ื—ืกื“ ื” ื‘ืจื™ืช ืฉืžืจ ื• ื” ื ื•ืจื ื” ื’ื“ื•ืœ ื” ืืœ ืื“ื ื™ ืื ื ื• ืืžืจ ื” ื• ืืชื•ื“ื” ืืœื” ื™ ืœ ื™ื”ื•ื” ื• ืืชืคืœืœ ื”
Noneand to those who keep watchNoneNoneNoneNoneandย the Feared-onetheย Mega OneNoneinner master of myself/pedastalsNoneNoneNonemighty onesto He isNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I will pray to Jehovah my God, and I will confess and say, Ah, Jehovah, the great and dreadful God, watching the covenant and the mercy to those loving him, and to those watching his commands:
LITV Translation:
And I prayed to Jehovah my God. and made my confession, saying, O Lord, the great and awesome God, keeping the covenant and mercy of those who love Him, and to those who keep His commandments,
Brenton Septuagint Translation:
And I prayed to the Lord my God, and confessed, and said, O Lord, the great and wonderful God, keeping thy covenant and thy mercy to them that love thee, and to them that keep thy commandments; we have sinned,

Footnotes