Skip to content
ื’ื‘ืจ ื› ืžืจืื” ืœ ื ื’ื“ ื™ ืขืžื“ ื• ื”ื ื” ื‘ื™ื ื” ื• ืื‘ืงืฉ ื” ื” ื—ื–ื•ืŸ ืืช ื“ื ื™ืืœ ืื ื™ ื‘ ืจืืช ื™ ื• ื™ื”ื™
he has become mighty/warriorlike the sightNonehe stood/standAnd behold!understanding/insightNoneNoneืืช-self eternalGod Judged ("Daniel")myselfNoneand he is becoming
| | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And it will be in my seeing, I Daniel, the vision, and I shall seek its understanding, and behold, there stood before me as the sight of a man,
LITV Translation:
And it happened when I, Daniel, had seen the vision, then I sought the meaning. And, behold, the form of a man stood before me.
Brenton Septuagint Translation:
And it came to pass, as I, even I Daniel, saw the vision, and sought to understand it, that, behold, there stood before me as the appearance of a man.

Footnotes