Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
כען כְּעַן
None
Adverb
מלכא מַלְכָּא
the King
| |
Noun common both singular determined, Particle affirmation
תקים תְּקִים
None
|
Verb haphel imperfect second person masculine singular
אסרא אֱסָרָא
None
| |
Noun common both singular determined, Particle affirmation
ותרשם וְתִרְשֻׁם
None
| |
Conjunction, Verb peal second person masculine singular
כתבא כְּתָבָא
None
| |
Noun common both singular determined, Particle affirmation
די דִּי
which
|
Conjunction
לא לָא
not
|
Particle negative
להשניה לְהַשְׁנָיָה
to change
| |
Preposition, Verb haphel infinitive construct common
כדת כְּדָת־
None
| | |
Preposition, Noun common both singular construct
מדי מָדַי
None
|
Noun proper name
ופרס וּפָרַס
None
| |
Conjunction, Noun proper name
די דִּי־
which
| |
Conjunction
לא לָא
not
|
Particle negative
תעדא תֶעְדֵּא׃
None
| |
Verb peal imperfect second person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this cause, king Darius signed the writing and the interdict.
LITV Translation:
All on account of this, king Darius signed the document and the ban.
Brenton Septuagint Translation:
Now then, O king, establish the decree, and publish a writ, that the decree of the Persians and Medes be not changed.

Footnotes