Chapter 6
Daniel 6:29
ודניאל
וְדָנִיֵּאל
None
1841
| דניאל
Dânîyêʼl
Definition: Danijel, the Hebrew prophet
Root: (Aramaic) corresponding to H1840 (דניאל);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to דניאל; Danijel, the Hebrew prophet; Daniel.
Dânîyêʼl
Definition: Danijel, the Hebrew prophet
Root: (Aramaic) corresponding to H1840 (דניאל);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to דניאל; Danijel, the Hebrew prophet; Daniel.
1840
| דניאל
Dânîyêʼl
Definition: Daniel or Danijel, the name of two Israelites
Root: in Ezekiel it is; דנאל; from H1835 (דן) and H410 (אל); judge of God;
Exhaustive: in Ezekiel it is; דנאל; from דן and אל; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites; Daniel.
Dânîyêʼl
Definition: Daniel or Danijel, the name of two Israelites
Root: in Ezekiel it is; דנאל; from H1835 (דן) and H410 (אל); judge of God;
Exhaustive: in Ezekiel it is; דנאל; from דן and אל; judge of God; Daniel or Danijel, the name of two Israelites; Daniel.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun proper name masculine
דנה
דְּנָה
this one
1836
| דן
dên
Definition: this
Root: (Aramaic) an orthographical variation of H1791 (דך);
Exhaustive: (Aramaic) an orthographical variation of דך; this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.
dên
Definition: this
Root: (Aramaic) an orthographical variation of H1791 (דך);
Exhaustive: (Aramaic) an orthographical variation of דך; this; (afore-) time, [phrase] after this manner, here (-after), one...another, such, there(-fore), these, this (matter), [phrase] thus, where(-fore), which.
2088
זה
zeh
Definition: the masculine demonstrative pronoun, this or that
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זאת, זה, זו, זו.
zeh
Definition: the masculine demonstrative pronoun, this or that
Root: a primitive word;
Exhaustive: a primitive word; the masculine demonstrative pronoun, this or that; he, [idiom] hence, [idiom] here, it(-self), [idiom] now, [idiom] of him, the one...the other, [idiom] than the other, ([idiom] out of) the (self) same, such (a one) that, these, this (hath, man), on this side...on that side, [idiom] thus, very, which. Compare זאת, זה, זו, זו.
Particle demonstrative
הצלח
הַצְלַח
None
6744
| צלח
tsᵉlach
Definition: to advance (transitive or intransitive)
Root: (Aramaic) corresponding to H6743 (צלח);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to צלח; to advance (transitive or intransitive); promote, prosper.
tsᵉlach
Definition: to advance (transitive or intransitive)
Root: (Aramaic) corresponding to H6743 (צלח);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to צלח; to advance (transitive or intransitive); promote, prosper.
6743b
צלח
tsâlach
Definition: to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
Root: or צלח; a primitive root;
Exhaustive: or צלח; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive); break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).
tsâlach
Definition: to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive)
Root: or צלח; a primitive root;
Exhaustive: or צלח; a primitive root; to push forward, in various senses (literal or figurative, transitive or intransitive); break out, come (mightily), go over, be good, be meet, be profitable, (cause to, effect, make to, send) prosper(-ity, -ous, -ously).
Verb haphel perfect third person masculine singular
במלכות
בְּמַלְכוּת
in the hand
4437
| מלכו
malkûw
Definition: dominion (abstractly or concretely)
Root: (Aramaic) corresponding to H4438 (מלכות);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מלכות; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.
malkûw
Definition: dominion (abstractly or concretely)
Root: (Aramaic) corresponding to H4438 (מלכות);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מלכות; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.
4438
| מלכות
malkûwth
Definition: a rule; concretely, a dominion
Root: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from H4427 (מלך);
Exhaustive: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from מלך; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
malkûwth
Definition: a rule; concretely, a dominion
Root: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from H4427 (מלך);
Exhaustive: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from מלך; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
9003
ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
Preposition, Noun common feminine singular construct
דריוש
דָּרְיָוֶשׁ
None
1868
| דריוש
Dârᵉyâvêsh
Definition: {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}
Root: (Aramaic) corresponding to H1867 (דריוש)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to דריוש; {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}; Darius.
Dârᵉyâvêsh
Definition: {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}
Root: (Aramaic) corresponding to H1867 (דריוש)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to דריוש; {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}; Darius.
1867
דריוש
Dârᵉyâvêsh
Definition: Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings
Root: of Persian origin;
Exhaustive: of Persian origin; Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings; Darius.
Dârᵉyâvêsh
Definition: Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings
Root: of Persian origin;
Exhaustive: of Persian origin; Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings; Darius.
Noun proper name masculine
ובמלכות
וּבְמַלְכוּת
None
4437
| מלכו
malkûw
Definition: dominion (abstractly or concretely)
Root: (Aramaic) corresponding to H4438 (מלכות);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מלכות; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.
malkûw
Definition: dominion (abstractly or concretely)
Root: (Aramaic) corresponding to H4438 (מלכות);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מלכות; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.
4438
| מלכות
malkûwth
Definition: a rule; concretely, a dominion
Root: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from H4427 (מלך);
Exhaustive: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from מלך; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
malkûwth
Definition: a rule; concretely, a dominion
Root: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from H4427 (מלך);
Exhaustive: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from מלך; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
9003
| ב
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
None
Definition: in, by
Root: None
Exhaustive: in, at, against, on, among, with; according to, by, because of. prefix or inseparable preposition; combined with the definite article
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Preposition, Noun common feminine singular construct
כורש
כּוֹרֶשׁ
None
3567
| כורש
Kôwresh
Definition: {Koresh (or Cyrus), the Persian king}
Root: (Aramaic) corresponding to H3566 (כורש)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to כורש; {Koresh (or Cyrus), the Persian king}; Cyrus.
Kôwresh
Definition: {Koresh (or Cyrus), the Persian king}
Root: (Aramaic) corresponding to H3566 (כורש)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to כורש; {Koresh (or Cyrus), the Persian king}; Cyrus.
3566
כורש
Kôwresh
Definition: Koresh (or Cyrus), the Persian king
Root: or (Ezra 1:1 (last time),2) כרש; from the Persians;
Exhaustive: or (Ezra 1:1 (last time),2) כרש; from the Persians; Koresh (or Cyrus), the Persian king; Cyrus.
Kôwresh
Definition: Koresh (or Cyrus), the Persian king
Root: or (Ezra 1:1 (last time),2) כרש; from the Persians;
Exhaustive: or (Ezra 1:1 (last time),2) כרש; from the Persians; Koresh (or Cyrus), the Persian king; Cyrus.
Noun proper name masculine
פרסיאפ
פָּרְסָיָא׃פ
None
9017
| פ
None
Definition: Petuhah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: Petuhah paragraph marker
Root: None
Exhaustive: None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
9010
| a
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: None
6543
| פרסי
Parçîy
Definition: {a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres}
Root: (Aramaic) corresponding to H6542 (פרסי)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to פרסי; {a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres}; Persian.
Parçîy
Definition: {a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres}
Root: (Aramaic) corresponding to H6542 (פרסי)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to פרסי; {a Parsite (i.e. Persian), or inhabitant of Peres}; Persian.
6539
פרס
Pâraç
Definition: Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants
Root: of foreign origin;
Exhaustive: of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants; Persia, Persians.
Pâraç
Definition: Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants
Root: of foreign origin;
Exhaustive: of foreign origin; Paras (i.e. Persia), an Eastern country, including its inhabitants; Persia, Persians.
Noun gentilic both singular determined, Particle affirmation
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
None
LITV Translation:
None
None
Brenton Septuagint Translation:
And Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.
And Daniel prospered in the reign of Darius, and in the reign of Cyrus the Persian.