Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
שפר שְׁפַר
None
|
Verb peal perfect third person masculine singular
קדם קֳדָם
None
Noun common both singular absolute
דריוש דָּרְיָוֶשׁ
None
|
Noun proper name masculine
והקים וַהֲקִים
None
| |
Conjunction, Verb haphel perfect third person masculine singular
על עַל־
upon/against/yoke
| |
Preposition
מלכותא מַלְכוּתָא
the Queens
| |
Noun common feminine singular determined, Particle affirmation
לאחשדרפניא לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא
None
| | |
Preposition, Noun common masculine plural determined, Particle affirmation
מאה מְאָה
a hundred
|
Adjective cardinal number both singular absolute
ועשרין וְעֶשְׂרין
None
| |
Conjunction, Adjective cardinal number both singular absolute
די דִּי
which
|
Conjunction
להון לֶהֱוֹן
to themselves
|
Verb peal imperfect third person masculine plural
בכל בְּכָל־
within the whole
| | |
Preposition, Noun common both singular construct
מלכותא מַלְכוּתָא׃
the Queens
| | |
Noun common feminine singular determined, Particle affirmation
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And over these three presidents; of whom Daniel was one: that to them the satraps giving to them account, and the king not for him detriment.
LITV Translation:
And over them were three presidents (was one of them), so that these satraps might give account to them, and the king should have no loss.
Brenton Septuagint Translation:
And it pleased Darius, and he set over the kingdom a hundred and twenty satraps, to be in all his kingdom;

Footnotes