Chapter 6
Daniel 6:1
ודריוש
וְדָרְיָוֶשׁ
None
1868
| דריוש
Dârᵉyâvêsh
Definition: {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}
Root: (Aramaic) corresponding to H1867 (דריוש)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to דריוש; {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}; Darius.
Dârᵉyâvêsh
Definition: {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}
Root: (Aramaic) corresponding to H1867 (דריוש)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to דריוש; {Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings}; Darius.
1867
| דריוש
Dârᵉyâvêsh
Definition: Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings
Root: of Persian origin;
Exhaustive: of Persian origin; Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings; Darius.
Dârᵉyâvêsh
Definition: Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings
Root: of Persian origin;
Exhaustive: of Persian origin; Darejavesh, a title (rather than name) of several Persian kings; Darius.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Noun proper name masculine
מדיא
מָדָיָא
None
9010
| a
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: None
4076
| מדי
Mâday
Definition: {Madai, a country of central Asia}
Root: (Aramaic) corresponding to H4074 (מדי)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מדי; {Madai, a country of central Asia}; Mede(-s).
Mâday
Definition: {Madai, a country of central Asia}
Root: (Aramaic) corresponding to H4074 (מדי)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מדי; {Madai, a country of central Asia}; Mede(-s).
4074
מדי
Mâday
Definition: Madai, a country of central Asia
Root: of foreign derivation;
Exhaustive: of foreign derivation; Madai, a country of central Asia; Madai, Medes, Media.
Mâday
Definition: Madai, a country of central Asia
Root: of foreign derivation;
Exhaustive: of foreign derivation; Madai, a country of central Asia; Madai, Medes, Media.
Noun gentilic both singular determined, Particle affirmation
קבל
קַבֵּל
None
6902
| קבל
qᵉbal
Definition: to acquire
Root: (Aramaic) corresponding to H6901 (קבל);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to קבל; to acquire; receive, take.
qᵉbal
Definition: to acquire
Root: (Aramaic) corresponding to H6901 (קבל);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to קבל; to acquire; receive, take.
6901
קבל
qâbal
Definition: to admit, i.e. take (literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively); choose, (take) hold, receive, (under-) take.
qâbal
Definition: to admit, i.e. take (literally or figuratively)
Root: a primitive root;
Exhaustive: a primitive root; to admit, i.e. take (literally or figuratively); choose, (take) hold, receive, (under-) take.
Verb pael perfect third person masculine singular
מלכותא
מַלְכוּתָא
the Queens
9010
| a
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: None
None
Definition: the
Root: None
Exhaustive: None
4437
| מלכו
malkûw
Definition: dominion (abstractly or concretely)
Root: (Aramaic) corresponding to H4438 (מלכות);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מלכות; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.
malkûw
Definition: dominion (abstractly or concretely)
Root: (Aramaic) corresponding to H4438 (מלכות);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to מלכות; dominion (abstractly or concretely); kingdom, kingly, realm, reign.
4438
מלכות
malkûwth
Definition: a rule; concretely, a dominion
Root: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from H4427 (מלך);
Exhaustive: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from מלך; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
malkûwth
Definition: a rule; concretely, a dominion
Root: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from H4427 (מלך);
Exhaustive: or מלכת; or (in plural) מלכיה; from מלך; a rule; concretely, a dominion; empire, kingdom, realm, reign, royal.
Noun common feminine singular determined, Particle affirmation
כבר
כְּבַר
already long ago
1247
| בר
bar
Definition: a son, grandson, etc.
Root: (Aramaic) corresponding to H1121 (בן);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to בן; a son, grandson, etc.; [idiom] old, son.
bar
Definition: a son, grandson, etc.
Root: (Aramaic) corresponding to H1121 (בן);
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to בן; a son, grandson, etc.; [idiom] old, son.
9004
כ
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
None
Definition: like, as
Root: Derived terms כאשר (ka'ashér) כמו (k'mó) כמות (k'mót) כש־ (k'she-)
Exhaustive: prefix, particle of comparison, similarity or proportion; before Sheva, with article - as, like, as if; at, about [a time], according to, after; before an infinitive - as, when, if, after.
Preposition, Noun common both singular construct
שנין
שְׁנין
those who changed
8140
| שנה
shᵉnâh
Definition: {a year (as a revolution of time)}
Root: (Aramaic) corresponding to H8141 (שנה)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to שנה; {a year (as a revolution of time)}; year.
shᵉnâh
Definition: {a year (as a revolution of time)}
Root: (Aramaic) corresponding to H8141 (שנה)
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to שנה; {a year (as a revolution of time)}; year.
8141
שנה
shâneh
Definition: a year (as a revolution of time)
Root: (in plural or (feminine) שנה; from H8138 (שנה);
Exhaustive: (in plural or (feminine) שנה; from שנה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
shâneh
Definition: a year (as a revolution of time)
Root: (in plural or (feminine) שנה; from H8138 (שנה);
Exhaustive: (in plural or (feminine) שנה; from שנה; a year (as a revolution of time); [phrase] whole age, [idiom] long, [phrase] old, year([idiom] -ly).
Noun common masculine plural absolute
שתין
שִׁתִּין
None
8361
| שתין
shittîyn
Definition: sixty
Root: (Aramaic) corresponding to H8346 (ששים) (compare H8353 (שת));
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to ששים (compare שת); sixty; threescore.
shittîyn
Definition: sixty
Root: (Aramaic) corresponding to H8346 (ששים) (compare H8353 (שת));
Exhaustive: (Aramaic) corresponding to ששים (compare שת); sixty; threescore.
8346
ששים
shishshîym
Definition: sixty
Root: multiple of H8337 (שש);
Exhaustive: multiple of שש; sixty; sixty, three score.
shishshîym
Definition: sixty
Root: multiple of H8337 (שש);
Exhaustive: multiple of שש; sixty; sixty, three score.
Adjective cardinal number masculine plural absolute
ותרתין
וְתַרְתֵּין׃
None
9016
None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
| None
Definition: verseEnd
Root: None
Exhaustive: None
8648
| תרין
tᵉrêyn
Definition: two
Root: (Aramaic) feminine תרתין; corresponding to H8147 (שנים);
Exhaustive: (Aramaic) feminine תרתין; corresponding to שנים; two; second, [phrase] twelve, two.
tᵉrêyn
Definition: two
Root: (Aramaic) feminine תרתין; corresponding to H8147 (שנים);
Exhaustive: (Aramaic) feminine תרתין; corresponding to שנים; two; second, [phrase] twelve, two.
8147
| שנים
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
shᵉnayim
Definition: two; also (as ordinal) twofold
Root: dual of H8145 (שני); feminine שתים;
Exhaustive: dual of שני; feminine שתים; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, [phrase] twelfth, [phrase] twelve, [phrase] twenty (sixscore) thousand, twice, two.
9002
ו
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
None
Definition: and
Root: None
Exhaustive: Conjunctive vav - i.e. followed by prefix, suffix or non-verb (conjunctive) (‘and/but’)
Conjunction, Adjective cardinal number feminine dual absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
It pleased before Darius and he set up over the kingdom a hundred and twenty satraps, whom to be over all the kingdom;
It pleased before Darius and he set up over the kingdom a hundred and twenty satraps, whom to be over all the kingdom;
LITV Translation:
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, that they might be over the kingdom.
It pleased Darius to set over the kingdom a hundred and twenty satraps, that they might be over the kingdom.
Brenton Septuagint Translation:
And Darius the Mede succeeded to the kingdom, being sixty-two years old.
And Darius the Mede succeeded to the kingdom, being sixty-two years old.