Skip to content
ืื‘ ื•ืš ืœ ื ื‘ื›ื“ื ืฆืจ ื™ื”ื‘ ื• ื”ื“ืจ ื” ื• ื™ืงืจ ื ื• ืจื‘ื•ืช ื ืžืœื›ื•ืช ื ืขืœื™ ื ืืœื” ื ืžืœื› ื ืื ืชื”
NoneNonewas givenNoneand he is summoning/readingand the Multiplied Onethe Queensthe highest oneuponthe KingNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
Thou, O king, God most high gave a kingdom and greatness and honor and splendor to Nebuchadnezzar thy father:
LITV Translation:
O king, the Most High God gave your father Nebuchadnezzar a kingdom, and majesty, and glory, and honor.
Brenton Septuagint Translation:
O king, the most high God gave to thy father Nebuchadnezzar a kingdom, and majesty, and honor, and glory:

Footnotes