Skip to content
ืฉื’ื™ื ื• ืจื•ืž ื” ืืจืข ื ื‘ ื’ื•ื ืื™ืœืŸ ื• ืืœื• ื”ื•ื™ืช ื—ื–ื” ืžืฉื›ื‘ ื™ ืขืœ ืจืืฉ ื™ ื• ื—ื–ื•ื™
amplifed/greatly enlargedNonethe Earthwithin the bodyNoneand Look!I becamehe beheldbed of myselfupon/against/yokemy head/headsand the visions
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
At that time the sacred scribes, the enchanters, the Chaldeans, and the diviners, coming in: and I told the dream before them: and its interpretation they making not known to me.
LITV Translation:
Then the horoscopists, the conjurers, the Chaldeans, and the fortunetellers came in. And I told the dream before them, but they did not make its meaning known to me.
Brenton Septuagint Translation:
So the enchanters, magicians, soothsayers, and Chaldeans came in: and I told the dream before them; but they did not make known to me the interpretation thereof;

Footnotes