Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ודי וְדִי
and Place
| |
Conjunction, Conjunction
חזה חֲזָה
he beheld
|
Verb peal perfect third person masculine singular
מלכא מַלְכָּ֡א
the King
| |
Noun common both singular determined, Particle affirmation
עיר עִיר
an awake city
Noun common both singular absolute
וקדיש וְקַדִּישׁ
None
| |
Conjunction, Adjective adjective both singular absolute
נחת׀ נָחִת׀
None
| |
Verb peal participle active masculine singular absolute
מן מִן־
from out of
| |
Preposition
שמיא שְׁמַיָּ֡א
the Heavenly ones
| |
Noun common masculine plural determined, Particle affirmation
ואמר וְאָמַר
and he said
| |
Conjunction, Verb peal participle active masculine singular absolute
גדו גֹּדּוּ
None
|
Verb peal imperative second person masculine plural
אילנא אִילָנָ֜א
None
|
Noun common both singular determined, Particle affirmation
וחבלוהי וְחַבְּל֗וּהִי
None
| | |
Conjunction, Verb pael imperative second person masculine plural, Suffix pronominal third person masculine singular
ברם בְּרַם
in the hand
Adverb
עקר עִקַּר
None
|
Noun common both singular construct
שרשוהי שָׁרְשׁוֹהִי
None
| |
Noun common masculine plural construct, Suffix pronominal third person masculine singular
בארעא בְּאַרְעָא
within the Earthly One
| | |
Preposition, Noun common both singular determined, Particle affirmation
שבקו שְׁבֻקוּ
None
Verb peal imperative second person masculine plural
ובאסור וּבֶאֱסוּר
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
די דִּי־
which
|
Conjunction, Preposition, Noun common both singular absolute
פרזל פַרְזֶל
iron
|
Noun common both singular absolute
ונחש וּנְחָשׁ
None
| |
Conjunction, Noun common both singular absolute
בדתאא בְּדִתְאָא
in the hand
| | |
Preposition, Noun common both singular determined, Particle affirmation
די דִּי
which
|
Preposition, Noun common both singular determined, Particle affirmation
ברא בָרָא
has cut-out
| |
Noun common both singular determined, Particle affirmation
ובטל וּבְטַל
None
| | |
Conjunction, Preposition, Noun common both singular construct
שמיא שְׁמַיָּא
the Heavenly ones
| |
Noun common masculine plural determined, Particle affirmation
יצטבע יִצְטַבַּ֗ע
None
Verb hithpaal imperfect third person masculine singular
ועם וְעִם־
and with
| | |
Conjunction, Preposition
חיות חֵיוַת
None
|
Noun common feminine singular construct
ברא בָּרָא
has cut-out
| |
Noun common both singular determined, Particle affirmation
חלקה חֲלָקֵהּ
None
| |
Noun common both singular construct, Suffix pronominal third person masculine singular
עד עַד
until/perpetually/witness
|
Preposition
די דִּי־
which
| |
Conjunction
שבעה שִׁבְעָה
she has sevened/seven
|
Adjective cardinal number feminine singular absolute
עדנין עִדָּנין
None
Noun common masculine plural absolute
יחלפון יַחְלְפוּן
None
|
Verb peal imperfect third person masculine plural
עלוהי עֲלוֹהִי׃
None
| | |
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
The tree that thou sawest that increased and was strong, and its height will reach to the heavens, and its sight to all the earth,
LITV Translation:
The tree that you saw, which became great and strong, whose height reached to the heaven and its appearance to all the earth,
Brenton Septuagint Translation:
The tree which thou sawest, that grew large and strong, whose height reached to the sky and its extent to all the earth;

Footnotes