Skip to content
ืžืœื› ื ืค ื‘ ืชืจืข ื• ื“ื ื™ืืœ ื ื’ื• ื• ืขื‘ื“ ืžื™ืฉืš ืœ ืฉื“ืจืš ื‘ื‘ืœ ืžื“ื™ื ืช ื“ื™ ืขื‘ื™ื“ืช ื ืขืœ ื• ืžื ื™ ืžืœื› ื ืžืŸ ื‘ืขื ื• ื“ื ื™ืืœ
NoneNoneNoneNoneNoneNoneNoneConfusion ("Babel")NonewhichNoneupon/against/yokeNonethe Kingfrom out ofin the handNone
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And asked of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon. But sat in the gate of the king.
Brenton Septuagint Translation:
And Daniel asked of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the kingโ€™s palace.

Footnotes