Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
ודניאל וְדָנִיֵּאל
None
| |
Conjunction, Noun proper name masculine
בעא בְּעָא
in the hand
|
Verb peal perfect third person masculine singular
מן מִן־
from out of
| |
Preposition
מלכא מַלְכָּא
the King
| |
Noun common both singular determined, Particle affirmation
ומני וּמַנִּ֗י
None
| |
Conjunction, Verb pael perfect third person masculine singular
על עַל
upon/against/yoke
|
Preposition
עבידתא עֲבִידְתָּא
None
| |
Noun common feminine singular determined, Particle affirmation
די דִּ֚י
which
|
Conjunction
מדינת מְדִינַת
None
|
Noun common feminine singular construct
בבל בָּבל
Confusion ("Babel")
|
Noun proper name
לשדרך לְשַׁדְרַךְ
None
| |
Preposition, Noun proper name masculine
מישך מֵישַׁךְ
None
|
Noun proper name masculine
ועבד וַעֲבֵד
None
| |
Conjunction, Noun proper name masculine
נגו נְגוֹ
None
|
Noun proper name masculine
ודניאל וְדָנִיֵּאל
None
| |
Conjunction, Noun proper name masculine
בתרע בִּתְרַע
None
| |
Preposition, Noun common both singular construct
מלכאפ מַלְכָּא׃פ
None
| | | |
Noun common both singular determined, Particle affirmation
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
None
LITV Translation:
And asked of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon. But sat in the gate of the king.
Brenton Septuagint Translation:
And Daniel asked of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the king’s palace.

Footnotes