Skip to content
ื‘ื‘ืœ ื—ื›ื™ืžื™ ืœ ื›ืœ ืœ ื”ื•ื‘ื“ื” ื• ืืžืจ ืฉื’ื™ื ื• ืงืฆืฃ ื‘ื ืก ืžืœื› ื ื“ื ื” ืงื‘ืœ ื› ืœ
Confusion ("Babel")Noneto allNoneand he saidamplifed/greatly enlargedNonein the handthe Kingthis oneNoneall
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
For this cause the king was indignant and greatly angry, and he spake to destroy to all the wise of Babel.
LITV Translation:
Then the king was enraged and angered. And he commanded all the wise men of Babylon to be destroyed.
Brenton Septuagint Translation:
Then the king in rage and anger commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Footnotes