Skip to content
ืืœื” ืค ืื—ืจื™ืช ืžื” ืื“ื  ื™ ื• ืืžืจ ื” ืื‘ื™ืŸ ื• ืœื ืฉืžืขืชื™ ื• ืื ื™
NoneNonewhat/why/how!inner master of myself/pedastalsNoneNoneand notI have heardand myself
| | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And I heard, and I shall not understand: and saying, O my lord, what the last of these things?
LITV Translation:
And I heard, but I did not understand. And I said, O my lord, what shall be the end of these things ?
Brenton Septuagint Translation:
And I heard, but I understood not: and I said, O Lord, what will be the end of these things?

Footnotes