Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
יתבררו יִ֠תְבָּרֲרוּ
None
Verb Hithpael imperfect third person masculine plural
ויתלבנו וְיִתְלַבְּנוּ
None
|
Conjunction, Verb Hithpael third person masculine plural
ויצרפו וְיִצָּרְפוּ
None
|
Conjunction, Verb Niphal third person masculine plural
רבים רַבִּים
multitudes
Adjective adjective masculine plural absolute
והרשיעו וְהִרְשִׁיעוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
רשעים רְשָׁעִים
criminals
Adjective adjective masculine plural absolute
ולא וְלֹא
and not
|
Conjunction, Particle negative
יבינו יָבינוּ
are distinguishing
Verb Qal imperfect third person masculine plural
כל כָּל־
all
|
Noun common both singular construct
רשעים רְשָׁעים
criminals
Adjective adjective masculine plural absolute
והמשכלים וְהַמַּשְׂכִּלים
None
| |
Conjunction, Particle definite article, Verb Hiphil participle active masculine plural absolute
יבינו יָבִינוּ׃
are distinguishing
|
Verb Qal imperfect third person masculine plural
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And many shall be separated and become white, and be tried; and the unjust did evil: and all the unjust shall not understand; and the intelligent shall understand.
LITV Translation:
Many shall be purified and made white and tested. But the wicked shall do wickedly. And not one of the wicked shall understand, but the wise shall understand.
Brenton Septuagint Translation:
Many must be tested, and thoroughly whitened, and tried with fire, and sanctified; but the transgressors shall transgress: and none of the transgressors shall understand; but the wise shall understand.

Footnotes