Skip to content
ב ספר כתוב ה נמצא כל עמ ך ימלט ה היא ו ב עת ה היא ה עת מ היות נהיתה לא אשר צרה עת ו היתה עמ ך בני על ה עמד ה גדול ה שר מיכאל יעמד ה היא ו ב עת עד גוי
NoneNoneNoneallin company/equally with youhe is escaping Herselfand a seasonHerselfNoneNoneNonenotwhichNoneseasonal timeand she has becomein company/equally with yousons/my sonupon/against/yokeNonethe Mega OneNoneNoneNoneHerselfand a seasonuntil/perpetually/witnessa nation
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And in that time Michael the great chief shall stand up, he standing for the sons of thy people: and it was a time of straits that was not from there being a nation, even to that time: and in that time thy people shall escape, every one being found written in the book.
LITV Translation:
And at that time, Michael shall stand up, the great ruler who stands for the sons of your people. And there shall be a time of distress, such as has not been from the existence of a nation until that time. And at that time, your people shall be delivered, everyone that shall be found written in the Book.
Brenton Septuagint Translation:
And at that time Michael the great prince shall stand up, that stands over the children of thy people: and there shall be a time of tribulation, such tribulation as has not been from the time that there was a nation on the earth until that time: at that time thy people shall be delivered, even everyone that is written in the book.

Footnotes