Skip to content
RBT Hebrew Interlinear:
וזרעים וּזְרֹעים
None
|
Conjunction, Noun common masculine plural absolute
ממנו מִמֶּנּוּ
from out of him/us
|
Preposition, Suffix pronominal third person masculine singular
יעמדו יַעֲמדוּ
None
Verb Qal imperfect third person masculine plural
וחללו וְחִלְּל֞וּ
None
|
conjunctive, Verb Piel sequential perfect third person common plural
המקדש הַמִּקְדָּשׁ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
המעוז הַמָּעוֹז
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
והסירו וְהֵסִירוּ
None
|
conjunctive, Verb Hiphil sequential perfect third person common plural
התמיד הַתָּמִיד
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
ונתנו וְנָתְנוּ
None
|
conjunctive, Verb Qal sequential perfect third person common plural
השקוץ הַשִּׁקּוּץ
None
|
Particle definite article, Noun common both singular absolute
משומם מְשׁוֹמֵם׃
None
|
Verb Piel participle active masculine singular absolute
RBT Translation:
No verse found
RBT Paraphrase:
No verse found
Julia Smith Literal 1876 Translation:
And seed from him shall stand up, and they profaned the holy place of strength, and they removed the Continuance, and they gave the abomination laying waste.
LITV Translation:
And forces will stand away from him, and they will profane the sanctuary, the fortress. And they shall remove the regular sacrifice , and they will place the abomination that desolates.
Brenton Septuagint Translation:
And seeds shall spring up out of him, and they shall profane the sanctuary of strength, and they shall remove the perpetual sacrifice, and make the abomination desolate.

Footnotes